按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
再流行探讨心理学,她要写一本面相的书。当然啦,要用个笔名。知识分子普遍还
是看轻面相学的。
“你们的女儿真漂亮。”迪得洛突然说话。她很快地吃了一大口香料蛋糕,然
后发现大家讶异地沉默下来。“在英格兰,是不是不好在父母面前称赞女儿的美貌
? ”
“不,”茵恩斯夫人急忙说,“不是这样,只是我们从来不认为玛莉长得很漂
亮。当然,她看来还算可人;至少我们这么认为。她是我们惟一的女儿,为人父母
总觉得自己的孩子可爱。她——”
“我刚来这个地方的时候,”迪得洛伸手从托盘上再取一块蛋糕,( 她是怎么
保持身材的!)“正好在下雨,树上垂挂着滴着水的枯叶,就像是一只只死蝙蝠,水
滴到大家身上,大家急急忙忙地跑来跑去,并说着:‘噢,亲爱的,你好吗? 你打
得好吗? 亲爱的,你不会相信的,我把球杆忘在评审台了! ’然后,我才看到一个
女孩子,既不奔跑也不讲话,长得有些像挂在我祖母家起居室里那幅我曾祖母的祖
母的画像,我就说啦:‘这里终究不是化外之地。如果这个女孩能待在这里,表示
这里绝不像看起来的那么野蛮。
我要留下来。‘萍小姐,麻烦你,还有咖啡吗? 她不只是漂亮而已,她是赖氏
学院最美的人。“
“宝儿·纳什呢? ”露西忠心地护着宝儿。
“英国的圣诞节——萍小姐,麻烦你,牛奶一点点就好了——杂志上总有着漂
亮的图片,让人可以加上框裱起来,挂在壁炉前当装饰,好让大家保持好心情。图
片都很明亮——”
“好了好了,”茵恩斯夫人说,“这纯粹是诽谤! 宝儿很可爱,真的很迷人,
你也知道。我忘了你也认识宝儿。”她转向露茜,“其实,你认识她们所有的人。
我们只认识宝儿,因为她有一次到我们家去度假。在复活节时,英格兰西岸的天气
比其他地方要好一些。玛莉在夏天时也去过宝儿家一同度过几个星期的时间。我们
很欣赏宝儿。”她看着她的丈夫,要他也表示同意,因为他几乎完全没有参与谈话。
茵恩斯医师坐直了起来——他没坐挺时,看来就像是个工作过度的开业医师—
—严肃的脸上出现小男孩似的淘气表情和有趣的神色。“看到我们能干又信心十足
的玛莉让人照顾,是件奇怪的事。”
茵恩斯夫人虽然不觉得茵恩斯医师给她足够的支持,但也决定借此好好发挥一
番。“也许,”她好像是第一次思考这件事,“我们认为玛莉的自信是一个理所当
然的表现,所以她才会认为被人照顾也是不错的感觉。”接着她又向萍小姐说。“
我想是因为她们相辅相成,所以才能成为好朋友。我很高兴,因为我们实在喜欢宝
儿,也因为玛莉不太容易交到知心的密友。”
“她们的训练是不是很严格? ”茵恩斯医师问道,“有时我看着她的笔记簿,
会想,为什么她们要念一大堆连医师一离开医学院都会抛在脑后的东西。”
“绒毛横剖面。”露西想起这个名词。
“是啊,像这样的东西。看来你在四天内学了不少医学名词。”
煎饼端上来了,尽管没有依照标准制作程序,刚出炉的煎饼仍是值得从西岸开
车过来享用。开心的聚会。真的,露西觉得整个茶室内充满了愉悦的气氛,与外头
的阳光普照相互呼应。即使在医师疲惫的脸上,也出现了满足与放松的表情。至于
茵恩斯夫人,似乎能到女儿常来的地方已经够令她快乐的了,而且,再过几天,她
就可以与女儿相会,验收她的学业成果。
露西心中想着,如果早先真的返回伦敦,就无法分享这一切了。早上十一点,
我会在做什么呢? 去公园散步,想些借口,好不出席某些文艺界的晚宴吧。而现在,
就因为奈特医师明天要去参加医学会议,让我拥有这一切。不,应该说是因为在多
年以前,涵妲在学校里为我出头。然而,要将六月艳阳天下的英格兰,与三十年前
挤满了要放鞋套的小学生的阴暗学校大厅挂上关系,实在不甚容易。
然而,那却是一切的肇始,不是吗? “真是段愉快的时光,”茵恩斯夫人再度
站在街上,“想到我们马上又要再见面,真好。成绩发布时你应该还会留在学校吧
? ”
“希望是。”露西不知是否可以向涵妲赖一张床赖这么久。
“你们两个答应了,不会告诉任何人你们今天看到我们哦! ”茵恩斯医师说。
“我们发誓。”两人看着她们的新朋友走进车里。
“你想我有办法让车子加速,而不会撞到邮局吗? ”茵恩斯医师顾虑着。
“我不想看到毕灵顿镇上再有任何殉难者了,”他的妻子答道,“殉难者太令
人难过。不过,反过来说,人生没有冒险不就太没乐趣了吗? ”
于是,茵恩斯医师发动引擎,驶往冒险的路途上去了。前轮擦过邮局的雪白墙
壁,留下一片污迹。
“杰夫·茵恩斯的标准,”茵恩斯夫人向她们挥手,“成绩发布那天再见了! ”
她们看着车子驶上镇上的小街,再朝赖氏学院的方向转向田间道路。
“好人。”迪得洛说道。
“很迷人。想来也有趣,要不是你今天早上想吃些蛋糕和咖啡,我们可能永远
也不会见到他们。”
“是因为信任你,我才告诉你,这就是让世界其他国家人民羡慕到极点的英国
人。安静,有教养,又相貌堂堂。
他们很穷,你有没有发现? 她的衬衫洗得快破了,我想它本来应该是蓝色的吧。
在她往前弯,领角上扬时,你可以看出来。像这样的人这么穷,是不对的。“
“女儿就这么近了,不能去看她,一定让茵恩斯夫人很难过。”露西有感而发。
“是啊,但是这个女人很有个性。她不来是对的。所有的高年级生忙得没有一
丝空闲。抽掉一点时间,就会咻——所有的架构会全倒。”她从桥边的河岸摘下一
朵雏菊,并发出一阵吃吃的笑声。这是露西第一次听到她这样笑。“我不知道我的
同学们要怎么破解她们那个单脚越线的谜题。”
露西则想着,茵恩斯每周日的家书中是怎么说她的。
“一定会很好玩,”茵恩斯夫人会说道,“回家后读玛莉的家书,看看她是怎
么形容你的。与相对性有关,就好像回到昨夜一般。”
“茵恩斯会让你想到画像里的人,也真是奇怪。”露西向迪得洛说着。“她也
让我作如是想。”
“是啊,我曾祖母的祖母。”迪得洛把雏菊丢在水面上,看着溪水慢慢穿过桥
下把它带走。“但是我没告诉那对好好夫妇,我曾祖母的祖母在她的时代实在不太
受欢迎。”
“噢,也许是害羞吧。现在的说法叫做自卑情结。”
“这我就不知道了。她的丈夫死得太凑巧。丈夫死得太凑巧会让女人难过。”
“你是说她谋杀了她丈夫吗? ”露西惊骇地伫立在夏日的风光中。
“噢,不。不是什么丑闻。”迪得洛责备似的说道,“只是她丈夫死得凑巧,
他酗酒,赌博,又没有什么魅力。长阶梯有一级横木松了,有一天他喝醉后踩了上
去。就这样而已。”
“她有没有再婚呢? ”露西对这个故事颇为投入。
“没有。她没爱上其他人。她要把儿子带大,而且,没有人继续赌博,她儿子
的土地资产也比较安全。她把资产管理得很好。我的祖母遗传到这项才干。她飘洋
过海嫁给我祖父时,从来没离开过伦敦西区;而六个月过后,她已经在管理所有的
资产了。”迪得洛敬佩地叹息,“英国人真了不起! ”
第八章
涵妲那恭顺的秘书踮着脚尖走进来,在她面前的桌上放下当天的信件时,萍小
姐正为了让吕克小姐有更多的时间批改试卷,而代她监考高年级的病理学期末考试。
萍小姐大惑不解,皱着眉头看着试卷,想不通像关节炎、淋病、脓疮这样的字
眼,怎么可能在夏日早餐过后出现呢? 气肿就好一些,拉丁文原名看起来比较像是
园丁栽培的花。胸椎弧度有可能是大理花的某一部分;脊髓的拉丁原名有点像蓝色
的攀爬的藤花,成熟后会变成粉红色。脊髓痨看来就像是异国风味、昂贵迷人的百
合。
舞蹈病。脊柱侧弯。空凹足。
老