友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

颜氏家训-人情世故大全-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



军。当时,台城内四万多人,其中的王公大臣不下一百,就是靠羊侃一人来
安定局面的,他们之间的差距是如此之大。古人说:“巢父、许由把天下都
推辞掉了。而市侩庸人为一个小钱也要争夺不休。”两者的差距也太悬殊了。

齐朝文宣帝即位几年后,便沉缅酒色,放纵恣睢,一点不顾法纪。但他
尚能将政事交给尚书令杨遵彦处理,故朝廷内外,清静安宁,各种事务都能
得到妥善安排,大家都没有意见,这种局面一直保持到天保之朝结束。杨遵
彦后来被孝昭帝杀害,国家的刑律政令从此就衰败了。斛律明月是齐朝安邦
却敌的重臣,无罪被杀,军队将士因此而人心涣散,周国才萌生了吞并齐国
的欲望,关中一带人民至今对他仍称赞不已。这个人用兵,岂止是千万人希
望之所归而已啊!他的生死,维系着国家的存亡。

张延隽任晋州行台左丞时,佐主将,镇守安抚疆界,储藏聚集物资,爱
护救助百姓,其威严庄重仿佛可与一国相匹敌。那些卑鄙小人不能按自己的
意愿行事,就联合起来放逐了他。取代了他之后,晋州一片混乱,周国军队
一起兵晋,州城就先被平定。齐国败亡的迹象,就从这里开始了。

【注释】

①台门:台城的城门。朝廷禁近之地称台。
②部分:部署处分。经略:策划处理。
③巢父、许由:俱为唐尧时人,尧以天下让此二人,皆不受。
④悬:悬殊。
⑤天保:北齐文宣帝年号。
⑥孝昭:北齐孝昭帝,名高演,字延安。
⑦折冲:使敌战车后撤,即击退敌军。冲,战车的一种。
⑧万夫之望:即众望所归的意思。
⑨行台:凡朝廷遣大臣督诸军于外,谓之行台。”
⑩疆场(yi 义):国界。
(11)隐:威重之貌。敌国:与国相匹敌。
【评语】

一个贤臣的进退荣辱,往往关系着一个国家的生死存亡。人才的作用不
言而喻,人才兴则国兴,人才败则国衰。支撑大厦,还需栋梁,当代国际竞
争说到底是经济竞争,经济竞争的实质是科技竞争,科技竞争的关键则是人
才的竞争。愿我们人人都成为国家栋梁之才。


勉学篇

六三、不学无术一生愧辱

自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重①,
聊举近世切要,以启寤②汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或
至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠③婚,体性稍定;因
此天机,倍须训诱。有志尚者,遂能磨砺,以就素业④,无履立者,自兹堕

⑤慢,便为凡人。人生在世,会当有业:农民则计量耕稼,商贾则讨论货贿,
工巧则致精器用,伎艺则沈思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多
见士大夫耻涉农商,差务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,
忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,
全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈
古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受
一生愧辱哉!
【译文】

自古以来的那些圣明帝王,尚须勤奋学习,何况普通百姓呢!这类事在
经书史书中随处可见,我也不想过多举例,姑且捡近世紧要的事说说,以启
发点悟你们。现在士大夫的子弟,长到几岁以后,没有不受教育的,那学得
多的,已学了《礼经》、《左传》。那学得少的,也学完了《诗经》、《论
语》。等到他们成年,体质性情逐渐成型,趁这个时候,就要对他们加倍进
行训育诱导。他们中间那些有志气的,就能经受磨练,以成就其清白正大的
事业,而那些没有操守的,从此懒散起来,就成了平庸的人,人生在世,应
该从事一定的工作:当农民的就要算计耕作,当商贩的就要商谈买卖,当工
匠的就要精心制作各种用品,当艺人的就要深入研习各种技艺,当武士的就
要熟悉骑马射箭,当文人的就要谈论儒家经书。常见士大夫耻于从事农业商
业,又缺乏手工艺方面的本事。射箭连一层铠甲也射不穿,动笔仅仅能写出
自己的名字,整天酒足饭饱,无所事事,以此消磨时光,了结一生。还有的
人因祖上的荫庇,得到一官半职,便自我满足,完全忘记了学习,碰上有吉
凶大事,议论起得失来,就张口结舌,茫然无所知,如堕云雾中一般。在各
种公私宴会的场合,别人谈古论今,赋诗言志,他却像塞由了嘴一般,低着
头不吭声,只有打呵欠的份。有见识的旁观,都替他害臊,恨不能钻到地下
去,这些人为何不勤学几年,以免终生愧辱呢!

【注释】

①郑重:这里是频繁的意思。
②寤:通“悟”。
③冠:古代男人二十当行加冠之礼,称冠礼,表示已成年。
④素业:清素之业,即士族所从事的儒业。
⑤堕:通“惰”。
【评语】

学习,乃安身立命之本,即使无衣食之忧,也不该饱食终日,无所用心。
腹无诗书,自受其辱。与其如此,何不孜孜以求,日有所长?

六四、人有学艺触地而安


梁朝全盛之时,贵游子弟①,多无学术,至于谚云:“上车不落则著作

②,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车③,跟高齿屐
④,坐棋子方褥⑤,凭斑丝隐囊⑥,列器玩于左右,从容出入,望若神仙。
明经⑦求第,则顾⑧人答策;三九⑨公讌,则假手赋诗。
当尔之时,亦快士⑩也。及离乱之后,朝始(11)迁革,铨衡选举,非复
曩者之亲;当路秉权,不见昔丧时之党。求诸身而无所得,施之世而无所用。
被褐而珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独(12)致之间,转死沟壑
之际。当尔之时,诚驾材也。有学艺者,触地而安。自荒乱以来,诸见俘虏。
虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师。虽千载冠冕,不晓书
记者,莫不耕田养马。以此观之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载
终不为小人(13)也。

【译文】

梁朝全盛之时,那些贵族子弟大多不学无术,以至当时的谚语说:“登
车不跌跤,可当著作郎;会说身体好,可做秘书官。”这些贵族子弟没有一
个不是以香料熏衣,修剃脸面,涂脂抹粉的;他们外出乘长檐车,走路穿高
齿履,坐在织有方格图案的丝绸坐褥上,倚靠着五彩丝线织成的靠枕,身边
摆的是各种古玩,进进出出派头十足,看上去就象神仙。到明经答问求取功
名的时候,就雇人顶替自己去应试,三公九卿列席的宴会上,他们就借别人
之手来帮自己做诗,在这种时刻,他门倒也像个人物。等到动乱来临,朝廷
变革,考察选拔官吏时,不再任用过去的亲信,在朝中执掌大权的,再不见
旧日的同党。这时候,这些贵族子弟们靠自己不中用,想在社会上发挥作用
又没有本事。他们只能身穿粗布衣服,卖掉家中的珠宝,失去华丽的外表,
露出无能的本质,呆头呆脑像段枯木,有气无力像条即将干涸的河流,在乱
军中颠沛流离,最后抛尸于荒沟野壑之中,在这种时候,这些贵族子弟就成
了实实在在的蠢材。有学问有手艺的人,走到那里都可以站稳脚跟。自从兵
荒马乱以来,我见过不少俘虏,有人虽然世代相传代都是平民百姓,但由于
懂得《孝经》、《论语》,还可以给别人当老师;有些人,虽然是世代相传
的世家大族子弟,但由于不会书写,无不去给别人耕田养马,由此看来,怎
么能不努力学习呢?如果能够经常保存几百卷书籍,就是再过一千年也不会
沦为平民百姓。

【注释】

①贵游子弟:无官职的王公贵族叫贵游,他们的子弟就叫贵游子弟。这
里是泛称贵族子弟。
②著作:即著作郎,官名,掌编纂国史。体中何如;当时书信中的客套
话。
③长檐车:一种用车幔覆盖整个车身的车子。
④高齿屐:一种装有高齿的木底鞋。
⑤棋子方褥:一种用方格图案的织品制成的方形坐褥。
⑥隐囊:靠枕。
⑦明经:六朝以明经取士。
⑧顾:同雇。答策:即对策。
⑨三九:即三公九卿。
⑩快士:优秀人物。

(11)朝市:此指朝廷。
(12)鹿独:颠沛流离的样子。
(13)小人:指平民百姓。
【评语】

优胜劣汰是永恒的自然规律。社会历史发展到今天,没有了世袭爵位,
没有了贵族权势,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!