友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

真假亨特-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



我则要安静,尤迪特,他的未婚妻,也要安静。你们拿着个子弹盒,却不会用,你们是懦夫!”

法官与庄园主站得很近。刚才提到,这位勇敢的官员也带着一支手枪,庄园主的腰带里也有一支。大力士以迅雷不及掩耳的速度,把他们的两支枪下了,用一支对准尤迪特,另一支对准自己,同时开了枪。在场的大多数人惊叫起来。本来我已料到会有意外发生,所以一直保持跳跃的势态。他拿枪,我来不及制止。但是,当他把枪对准姑娘和自己的时候,我已经到了他身边,并且伸出了手。我只能抓到他的右臂,将它往空中一举。这只手臂是伸出来对准尤迪特的,子弹从周围人群头上飞过。他用这只手又射击了一次,子弹又沿刚才的方向飞出。然后,他开始动摇,因为我成功地保护了尤迪特,他便用左手朝太阳穴射了两枪。他的手臂下垂,身体转了半个圈,我把他接到自己的怀里。他的眼睛紧闭。

“安静,安静……”他冒出了几个字。然后,他的生命和不幸的爱情宣告结束。我让他慢慢躺下,说不出他内心的感受。在那里面,所有愤怒的、控诉的、深沉的、空洞的琴弦都在颤动。死者是一个弱者,却是一个诚实的人。他的恋人的无情无义,先是把他推向外国,然后推向毁灭。

她对于我救了她的命,没有说一句感谢的话,也找不到恰当的字眼表达对这个可怜的人的遗憾。她对他的自杀是有责任的。她挽着父亲的胳膊说:

“他多蠢!他可以把这件事做得聪明些,可以一起到德克萨斯去。如果他想要自己的命,也可以到没有人的任何别的地方去。我不愿意见到他,走吧!”

她拉着老头走了。但是,我没有做到让自己保持平静。我愤怒地抬起头来对着她:

“是的,您一走了之。如果您让我再一次看见,我会忘记您是个女人,会用一根结实的套索抽您的背,至少要唤起您的感觉。看来,您心里是没有感觉的。您,尤马印第安人富丽堂皇的王后!”

她拿这个威胁当真,当我们和尤马人在一起的时候,她没有让自己出现在我的眼前。

所有的在场的人都为大力士的死感到非常遗憾。命运这么突然地把他葬送了。在此期间,我们是用德语交谈,狡猾的蛇对这个过程不能理解,不知道大力士为什么要自杀。他向我打听其原因,我对他作了解释:

“尤迪特答应做他的妻子。他为了爱情跟随她漂洋过海。可是现在,他听说她要嫁给别人,就选择了死。”

“我还听说,他要杀死她?”

“是的,因为他不能饶恕她。”

“你把她救了,谢谢你。白人是特殊的人,没有一个印第安人会由于某个姑娘拒绝做池的夫人而自杀。他要么强迫她,实行强抢,要么找一个更好的。难道白人姑娘这么少,失去一张漂亮脸蛋就失去理智?”

在这次事件中,我们未能注意普赖耶。现在,我们从韦勒尔被掐死的事件中清醒过来。普赖耶坐在地上,充当着这次事件的见证人。他站起来,慢慢朝我这边走,向我打听:

“我看,韦勒尔死了,他想掐死我。我知道,我出不了气。一定是有人救了我。他是谁,先生?”

“我把韦勒尔的腿从您的脖子上拉下来了。”

“我可以想象得到,因为当我走向他的时候,看见您准备帮助我。我永远不会忘记您,感谢您救我一命。”

“这件事您只管忘记,但是绝对不要忘记您答应我的,做一个好人,始终做一个好人。”

“我将履行这个诺言。我只担心,庄园主和他的法官逼我受惩罚。”

“他们可以这样做,我没有办法对付。您知道,我是不会让他们制定任何规则的。这儿不是您的久留之地,否则,他们会把您关起来。”

“我也是这么想,最好是跟您到德克萨斯去。”

“您可以一起去,我希望我们不会对您失礼。”

“相信我吧,我再不会作恶了。我也许会在您的指导下,到某个人那儿找一份工作。不过,我觉得他们太穷,会置不起产业,雇不起工人。”

“他们做事很细致,都有点节余,可以购买一块地。他们不会驱逐您,因为您是美国人,了解风土人情,您对他们有好处。可是,您不要引诱他们赌博。如果我去拜访他们,听到您又干了什么坏事,我就会把您拉到拳头之间去。”

“不要担心,先生,赌博是我所反对的,否则我也就不会一起到那儿去了。赌博的钱来得快,去得更快。但是靠工作,哪怕赚一美元也是心安的。”

“看,您的脸色好多了。您坚持下去,很快就会健康起来。”

“我发誓。如果我有一百美元,我一定要加倍努力工作,让它变成三百。那时,我们就可以租一个小农场了。”

“我正好余三百美元,可以借给您。”

“很好,如果您真让我试试的话。”

“您不要违约。将来,如果对您适合,我又有机会去看望您,您就把这三百美元还给我。这次一过边界,我就把钱给您,让您租一块地皮。”

“太好啦!我衷心感谢您。只要我活着,我就永远记住,我能成为一个幸福的人,安安静静地过日子,不需要担心行动的后果,这完全要归功于您。”

他是用一种热情的语调说的。他很认真地对待他的新起点,在这一点上,他走上了一条新的生活道路。我很高兴,能够从梅尔顿和韦勒尔的总数中拿出一笔钱给他。现在,我握着他的手,感到他的内心有一种高兴和满足。

他还不想中断他的感激的话语,我可不能继续注意他了,因为我看见一大群马由好几个红色骑马人赶着,从北边飞奔过来。这是狡猾的蛇派信使去要来的,它们在白天的最后一刻到达了。

送这群马来的人够细心的,带来了一捆捆的木柴,可以点燃几堆火。装在车子里的食品甚至够我们举行一次宴会。

我在这儿睡下了,我的同胞和小敏姆布伦约人也一样。尤马人会到阿尔马登去掠夺梅尔顿的巢穴。以前,我看见他们把所发现的一切东西都据为己有。印第安人把两个老妇人和警卫都带着,矿井里面的小洞都被他们用石头堵塞,洞穴入口用卵石封死。

我是第一个早起的人,唤醒了好心的恩迪米奥及其车夫。我安排好他们的事务才去叫醒其他人装车。狡猾的蛇领导着装车工作,因为驮言是他的。尤迪特和她的父亲不见踪影,他们可能藏在首领的帐篷里,怕见到我。我坐在温内图旁边,看着他们干活。这时,有两个男人走近我们。我们注意到,他们有要事要同我们商量。这两个人是庄园主和法官。我知道他们的来意,是为了对我进行指责。自从昨天晚上我把梅尔顿交给尤马人以来,他对我们的帐篷进行了严格的监视。

这两个人居高临下,法官甚至摆出一付官架子说:

“我看到,您是整装待发。年轻人,往何处去?”

“去奇瓦瓦。”我回答。

“我不同意。我必须敦促这儿的全部人马一起去乌雷斯。但愿我官职的尊严会促使您自愿服从。”

“我还没有注意到这种尊严,所以我不能促使他们去任何地方。此外,我认为我们是在尤马印第安人地区,坚信要用他们的风俗习惯作为法律。当我请求您保护德国移民的时候,您声称,您与他们毫无关系,拒绝我所请求的保护。因此,我爬上山去接他们。现在,我把他们从可怕的境地解放出来了。是您的拒绝态度,使他们陷入那种艰难的境地。现在,您来到我的面前声称,要把我们置于您的暴力和淫威的控制之下。年轻人,我可不是一个可以让别人随意变来变去的人。”

“你们的德国工人与我何干?他们在这儿是孤单的吗?不是嘛,还有别的人嘛。以前还出过一些事情,这些事情在我的职权范围之内,我必须从法律上予以关注。我指的是:对庄园的袭击、在这儿的谋杀等,对这些我不能不闻不问。梅尔顿哪儿去了?”

“在尤马人首领身边,他打算惩罚他。”

“只有我能够进行惩罚。”

“此事您要与狡猾的蛇去协商。您要把他交给我。”

“闭嘴!我对您没有义务。如果您是个聪明人,您会采用其他方式。到目前为止,您做的事情都是傻事。您要是置这一切于不顾,一味扮演主人和发号施令者的角色,那么,您只会被人耻笑。我不会听您一句话。”

法官不敢继续说下去。庄园主反而插嘴进来:

“先生,您不要采取这种方式。您想一想吧,您是在我的土地上,是这个地方的客人。”

“啊,尊敬的先生,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!