友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

冰心作品集-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




史有主流,有逆流,有斗争,有反复。一九七二年中日两国建交之后不久,周总理曾经指

出:“我们和日本是二千年的历史,半个世纪的对立,二十多年的工作。”简短的三句话,

把整个中日关系史作了极好的概括。

“二十多年的工作”,每念及此,就会情不自禁地望见周总理留在中日关系史上巨大而

坚定的身影和足迹。二十多年来,中日关系在两国人民长期共同努力下,虽然屡经波折,仍

然向前发展,并且导致了中日建交,揭开了中日关系史的新篇章。

中日建交,特别是中日和平友好条约签订以来,两国的睦邻友好合作关系在广阔的领域

里顺利地发展着。从官方到民间,从政治、经济到科技、文化、体育,两国交流更加丰富多

彩,更富有实质内容。比如,两国很多城市已经结成了友好城市。这说明两国的友好合作已

经从中央发展到地方,越来越广泛和深入。

在日本访问期间,我深深感受到:日本朋友都很关心中国正在进行的实现四个现代化的

新长征的壮丽事业。他们普遍表示愿意对此提供合作。有的还非常热心地提出许多具体建

议。

这次,华国锋总理到日本进行正式访问,必将是一次新的动力,把中日友好事业推进到

一个新的阶段,使两国人民的友好合作更加蓬勃发展。自传

我原名谢婉莹,一九○○年十月五日(农历庚子年闰八月十二日)生于福建省的福州

(我的原籍是福建长乐)。一九○一年移居上海。当时父亲是清政府的海军军官,担任副舰

长。

一九○四年,父亲任海军学校校长,我们移居烟台。我的童年是在海边度过的,我特别

喜欢大海,所以在我早期的作品中经常有关于海的描写。

一九一一年,辛亥革命爆发前,我父亲辞去海军学校校长的职务,全家便又回到了福

州。我在山东时没有进过小学,只在家塾里做一个附读生,回到福州后,进过女子师范学校

预科。

中华民国成立,父亲到北京就任海军部军学司司长,一九一三年,我又随家到了北京。

一九一四年我进入教会学校北京贝满女子中学,一九一八年毕业,进了协和女子大学,

学的是理预科,因为母亲体弱多病,就一心一意想学医。

一九一九年五四运动爆发了,当时我在协和女子大学学生会当文书,写些宣传的文章。

在“五四”革命浪潮的激荡下,我开始写一点东西在北京《晨报》上发表。由于过多的宣传

活动,使我的理科实验课受到影响,这时我只好转到文学系学习。这时协和女大已并入燕京

大学。

一九二三年我从燕京大学文科毕业,得了文学士学位,并得金钥匙奖,又得到美国威尔

斯利(WellesleyCollege.)女子大学的奖学金,到美国学习英国文学。

血疾复发,在医院里休养了七个月。

一九二六年夏读完研究院,得了文学硕士学位。回国后曾在燕京大学、清华大学、北京

女子文理学院任教。

一九二一年后,文学研究会出版了我的小说集《超人》,诗集《繁星》;一九二六年

后,北新书局出版了诗集《春水》和散文集《寄小读者》;一九三二年,北新书局出版《冰

心全集》,分集出版的有《往事》、《冬儿姑娘》等。

抗日战争时期,一九三八年我先到了昆明,一九四○年又到重庆,曾用“男士”的笔名

写了《关于女人》,先由天地出版社,后由开明书店出版。

抗战胜利后一九四六年,我到了日本。一九四九年至一九五○年在东京大学(原帝国大

学)教“中国新文学”课程。

记得这时也有一些小文章,登在日本的报刊和东京大学校刊上。

一九五一年,我回到祖国后,写了《归来以后》等作品,我的创作生活又揭开了新的一

页。人民文学出版社和北京人民出版社、天津百花出版社出版了我的小说、散文集《冰心小

说散文选》、《归来以后》、《我们把春天吵醒了》、《樱花赞》、《拾穗小札》、《小桔

灯》、《晚晴集》等。

一九五八年又开始写《再寄小读者》。

一九五四年以来,我曾被选为历届全国人民代表大会代表。一九七八年被选为第五届全

国政协常务委员。一九七九年第四次文代会上被选为作协理事、中国文联副主席。同年被选

为中国民主促进会副主席。

粉碎“四人帮”后,我开始在《儿童时代》发表《三寄小读者》。

除了创作以外,我还先后翻译过泰戈尔的《园丁集》、《吉檀迦利》、《泰戈尔诗集》

和他的短篇小说,穆·拉·安纳德的《印度童话集》,叙利亚作家凯罗·纪伯伦的《先

知》,尼泊尔国王的《马亨德拉诗抄》,马尔他总统安东·布蒂吉格的《燃灯者》。

我的作品曾由外国翻译家译成日、英、德、法、意、捷、黎、罗、俄等国文字出版。1

980年6月《燃灯者》①

〔马耳他〕安东·布蒂吉格著燃灯者当白昼的力气

和黄昏一同衰竭、消逝的时候,马依西扛着小梯来了;他替我在窗下点燃了那消除夜晚

黑暗的

小小的路灯。我的力气也每天在衰竭;

①《燃灯者》的作者是马耳他共和国总统。生于1912年,1940年以法学博士学

位毕业于马耳他大学。1974年马耳他共和国宣布成立,1976年当选为第二任总统。

1978年7月,耿飙同志率领我国政府代表团访问马耳他,布蒂吉格总统以诗集《燃灯

者》的英译本(原诗是马耳他文,由马耳他著名的小说家和剧作家佛朗西斯·埃贝赤尔译成

英文)相赠留念。耿飙同志带回国后,请冰心将这本诗集译成中文。但是温柔的缪斯每晚攀

上她的小梯在我心里点燃了

那盏减轻我的悲伤的小灯。那将是悲伤的一天如果马依西不在那里拨亮那微弱的灯光,

如果缪斯不和马依西在一起也会使我悲伤。黎明

天光破晓。

大海开放着浪花。一道晨光照亮了

一朵红云。一朵玫瑰

在我的园中怒放。

黎明采集了大海和云彩的蓓蕾。

给我留下了园中的玫瑰。特权诗人,享有特权的人,上帝创造了我;我比别人更加感到

蔚蓝和欢乐的天空的辽阔;我也更加感到

痛苦的深重。眼睛的项链

在河岸沙滩上的柽柳树下,一双双眼睛懒洋洋地躲闪着烈日的强光,色彩缤纷

像一串宝石的项链。我的约翰有一双蓝眼睛像天空的斑点;一只黑猫有一双绿眼睛像海

湾里的绿松石;

一只白兔有一双粉红色的眼睛像最纯美的石英;一朵又红又白的天竺葵有一双桑葚般的

黑眼睛;还有一朵雏菊

有一双黄色镶白边的眼睛。在一片宁静之中我们惺忪地互相望着;小约翰和我谈着会说

话的草和树的神仙故事;

在那河岸沙滩上的柽柳树下我们一直谈到再也分辨不出哪些是寓言

哪些是我们六个。在夜里世界死去了;群山只剩下几堆影子和熄灭了的光;人们也因为

战争高昂的物价和新的疾病,阶级仇恨和冷战而死去了,祈祷和信仰都死去了,

文明也是这样……

黑色的死亡的寿衣……月亮从它的天空的窗口脸面苍白目光呆滞地

俯视着尸体……

悲哀像幽灵一般在大街上傲然阔步!在海滩上大海和天都望不到了;冬天的乌云把一切

都笼罩在虚无的黑暗之中。创世主似地我在看着光明诞生之前的虚无的黑暗;我在听着

那实实在在的千万层海浪的一声长叹

就像这时在黑暗中的亿万人们呻吟呻吟呻吟……

黑暗黑暗黑暗……哭泣哭泣哭泣虚无的丑恶

生存的叹息……一闪强烈的电光

照出了点点绿色和黄色的天空还有朵朵红云和一艘驶过的

充满着希望的探路的航船……致泉水呵!泉水从高耸的岩石涌出的,你的命运和我的心

一样

就是要不断地歌唱!有时一群羊走到你身边,饮了水又走开,就像我的心那样,你在孤

寂里又唱起

你的寂寞的歌。你有一个慰安

你和我的这颗心:诸天和你同在

永远用歌泉来淋注你。萤火虫萤火虫,有一个小虫在爬

找它的家,希望有人给它指路;照顾点它吧在黑暗的草丛里给它照亮

好让它找到它的家。在橄榄园里在圣保罗海湾的缄默的橄榄树,

我多么高兴躲开城市的喧嚣在你的林里徘徊,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!