友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

奥德赛-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



她静坐良久,默不作声,心中惊奇诧异,

不时注目观望,盯着他的脸面,

但却总是不能把他辨认,褛褴的衣衫使她难以判断。

其时,忒勒马科斯开口发话,出声呼唤,责备道:

“我的母亲,残忍的妈妈,你的心灵可真够狠呢!

为何避离父亲,不去坐在他

身边,开口发问,盘询一番?

换个女人,谁也不会这般心狠,

坐离丈夫,后者历经千辛万苦,

在第二十个年头里,回返家乡。

你的心呵硬过石头,总是这样。”

听罢这番话,谨慎的裴奈罗珮答道:

“眼下,我的孩子,我的心中充满惊异。

我找不出同他说对的言词,想不出问题,

甚至无法看视他的面孔。但是,倘若他真是俄底修斯,

回返家中,如此,我俩定能互相识认,

用更好的方式。我们有试察的标记,

除了我俩以外,别人谁也不曾知晓。”

她言罢,高贵的、坚忍不拔的俄底修斯咧嘴微笑,

当即送出长了翅膀的话语,对忒勒马科斯说道:

“让你母亲,忒勒马科斯,盘察我的身份,

在我们宫中;她马上即会知晓得更多更好。

眼下,我身上脏浊,穿着破旧的衣服,

她讨厌这些,说我不是她的丈夫。

来吧,让我们订个计划,想个最好的办法。

你知道,当有人夺命乡里,只杀一人,

留下雪仇的亲属,人数并不很多,但即便如此,

他仍然亡命流浪的生活,丢下亲人,逃离邦国。

瞧瞧我们,我们杀了城市的中坚,伊萨卡

最好的年轻人。所以,我要你考虑此事的结果。”

听罢这番话,善能思考的忒勒马科斯答道:

“你可自己揣摸,我的父亲,人们说

世上你的心计最巧,凡人中

找不到对手,可以和你争高。

我们将跟你行走,以旺盛的热情战斗;我想谁也

不会缺少勇力,只要还有力气可用。”

听罢这番话,足智多谋的俄底修斯开口答道:

“如此,我将对你说告——在我看来,此法绝妙。

首先,你等都去盥洗,穿上衫衣,

告诉宫中的女人,选穿她们的裙袍。

然后,让那通神的歌手,拿着声音清脆的竖琴,

引奏伴舞的曲调,以便让屋外

之人,不管是路上的行者,还是街坊邻居,

听闻之后,以为我们正在举行婚礼庆贺。

不要走漏半点风声,让城民们知晓求婚人

已被我们杀倒,直至我们抵达

果树众多的田庄。到那以后,我们可再谋

出路——或许,俄林波斯大神会送来有利于我们的高招。”

他们认真听罢俄底修斯的嘱告,执行他的计划。

首先,他们离去盥洗,穿上衫衣,

女人们全都打扮得漂漂亮亮,通神的

诗人拿起空腹的竖琴,激挑

歌舞的欲望,甜美的歌声,舒展的舞蹈,

大厅里回荡着舞步的节奏和声响,

起舞的男子,束腰秀美的女郎。

有人如此说道,于屋外听闻里面的响声:

“哈,毫无疑问,有人已婚娶被他们穷追不舍的王后,

狠心的人儿,不愿看守原配夫婿的居所,

偌大的房宫,坚持到最后,等待他归返。”

有人会如此说道,但他们却不知已经发生了什么。

其时,家仆欧鲁墨奈浴毕心志豪莽的

俄底修斯,在他自己家里,替他抹上橄榄油,

穿好衫衣,搭上绚美的披篷;

在他头上,雅典娜拢来出奇的俊美,使他看来

显得更加高大,越加魁梧,理出屈卷的发绺,

从头顶垂泻下来,像风信子的花朵。

宛如一位技艺精熟的工匠,把黄金铸上银层,

凭着赫法伊斯托斯和帕拉丝·雅典娜教会的本领,

精湛的技巧,制作一件件工艺典雅的成物——

就像这样,雅典娜饰出迷人的雍华,在他的头颅和肩膀。

俄底修斯步出浴室,俊美得像似仙神,

走回刚才起离的椅子,弯身下坐,

对着妻子,开口说道:

“真奇怪,你这个人儿!家住俄林波斯的神明

使你心顽至此,女辈中无人可以比攀。

换个女子,谁也不会这般心狠,

坐离丈夫,后者历经千辛万苦,

在第二十个年里,回返家乡。

来吧,保姆,在此备床,让我

躺下;这个女人的心灵硬似灰铁一样。”

听罢这番话,谨慎的裴奈罗珮答道:

“你才怪呢——我既不傲慢,也不冷漠,

亦不曾过分惊讶,但我清楚地记得你当时的形貌,

那时,你登上带长桨的海船,从伊萨卡远航。

来吧,欧鲁克蕾娅,给他备下坚实的睡床,

在建造精美的寝房外,那张由他自做的床铺,

搬出坚实的床架,放在这边,

铺上羊皮、披篷和闪亮的毯罩。”

她如此一番说告,对丈夫,权作一番试探,

但俄底修斯勃然大怒,对心地贤善的妻子说道:

“你的话语,我说夫人,刺痛了我的心房!

谁已把我的床铺搬了地方?此事不易,

即便对一位能工巧匠,除非有一位神明,

亲来帮忙,如此便能轻而易举地移变地方。

但世间没有活着的凡人,哪怕他年轻力壮,能够

轻松地搬动,因为此物包容一个重要的‘关节’,

连接在做工复杂的床上——我的精工,并非别人手创。

庭院里有棵叶片修长的橄榄树,

长得遒劲挺拔,粗大坚实的树干像柱子一样。

围着它,我建起自己的睡房,砌起

密密匝匝的石头,完工之后,铺好屋顶,

按好坚固的房门,严严实实地合上。

接着,我砍去橄榄树上叶片修长的枝节,

从底部开始,平整树干,用一把青铜的手斧削打,

紧贴着划出的粉线,做得仔仔细细,利利索索,把它

加工成一根床柱,打出所需的孔眼,借用钻头的力量。

由那开始,我动手制作,直到做出睡床,

饰之以黄金、白银和象牙。然后。

我用牛皮的绳条穿绑,闪出新亮的紫光。

这便是此床的特点,我已对你说讲,但我不知,

夫人,我的床铺是否还在那里。抑或,有人

已将橄榄树干砍断,把它移往别的地方。”

他言罢,裴奈罗珮双膝发软,心力酥散,

她已听知确切的话证,从俄底修斯的言谈,

顿时热泪盈眶,冲跑着奔扑上前,展开双臂,

抱住俄底修斯的脖圈,亲吻他的头颅,说道:

“不要生我的气,俄底修斯;凡人中你是

最通情达理的一员。神明给我们悲难,

心生嫉烦,不愿看着我俩总在一起,

共享我们的青春,双双迈过暮年的门槛。

所以,不要生气,不要把我责备,只因我,

在首次见你之际。不曾像现在这样,吻迎你的归来。

我的心里总在担惊受怕,害怕

有人会出现在我面前,花言巧语。将我

欺骗。此类恶棍甚多,用险毒的计划谋取进益。

阿耳戈斯的海伦,宙斯的女儿,

不会和一个外邦人睡觉,倘若

她知道阿开亚人嗜战的儿子们

会把她带回家里,带回可爱的故乡。

是一位神明催使她做出可耻的事情,

在此之前,她可从未有过此般愚盲的

心念;那件事使我们大家受害。

现在,你已给我确切的言证,描述

我们的睡床,其他人谁也不曾见过,

除了你我,还有一名女仆,

阿克托耳的女儿,家父把她给我,陪嫁这边,

过去曾为我俩把门,在建造精固的睡房。

所以,虽说心地耿倔,你已使我不再访惶。”

她言罢,俄底修斯的心里激起更强烈的悲哭的欲望,

抱着心爱的妻子,呜咽抽泣,她的心地纯洁善良。

像落海的水手看见了陆地,

坚固的海船被波塞冬击碎在

大洋,卷来暴风和汹涌的浪涛,

只有寥寥数人逃出灰黑的水域,游向

岸基,满身盐腥,厚厚的斑迹,

高兴地踏上滩岸,逃身险厄的境况——

对裴奈罗珮,丈夫的回归恰如此番景状。她眼望亲人,

雪白的双臂拢抱着他的脖子,紧紧不放。

其时,黎明,垂着玫瑰红的手指。将点照他俩的悲哭,

要不是灰眼睛女神雅典娜安排了另一种情景。

她让长夜滞留西边,让享用金座的

黎明停等在俄开阿诺斯河旁,不让她

套用捷蹄的快马,把光明带给凡人,

朗波斯和法厄松,载送黎明的驭马。

其时,足智多谋的俄底修斯对妻子说道:

“我们的磨难,我的爱妻,还没有

结了。今后,还有许许多多难事,

艰巨、重大的事情,我必须做完——

泰瑞西阿斯的精灵
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!