友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

奥德赛-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




两边各站一名忠实的仆伴。

她开口说话,对神圣的歌手,泪流满面:

“菲弥俄斯,你知晓许多其他故事,

勾人心魂的唱段,神和人的经历,诗人的传诵,

何不坐在他们旁边,选用其中的一段,让他们静静地聆听,

啜饮杯中的美酒——不要唱诵这个段子,它那

悲苦的内容总是刺痛我的心魂;

难忘的悲愁折磨着我,比对谁都烈,

怀念一位心爱的人儿,每当想起我的

夫婿,他名扬遐迩,传闻在赫拉斯和整个阿耳戈斯境城。”

听罢这番话,善能思考的忒勒马科斯答道:

“母亲,为何抱怨这位出色的歌手?他受

心灵的驱使,欢悦我们的情怀。该受责备的

不是歌手,而是宙斯,后者随心所欲,

治弄吃食面包的我们,每一个凡人。

此事无可指责,唱诵达奈人悲苦的归程。

人们,毫无疑问,总是更喜爱最新

流诵的段子,说唱在听者之中。

认真听唱,用你的心魂;

俄底修斯不是特洛伊城下惟一失归的

壮勇,许多人倒死在那里,并非仅他一人。

回去吧,操持你自个的活计,

你的织机和线杆,还要催督家中的女仆,

要她们好生干活。至于辩议,那是男人的事情,

所有的男子,首先是我——在这个家里,我是镇管的权威。”

裴奈罗珮走回房室,惊诧不已,

把儿子明智的言告收藏心底,

返回楼上的房问,由传女们偕同,

哭念俄底修斯,心爱的大夫,直到

灰眼睛雅典娜送出睡眠,香熟的睡意把眼睑合上。

求婚者们大声喧闹,在幽暗的厅堂,

争相祷叫,全都想获这份殊荣,睡躺在她的身旁。

善能思考的忒勒马科斯见状发话,喊道:

“追求我母亲的人们,极端贪蛮的求婚者们,

现在,让我们静心享受吃喝的愉悦,不要

喧嚣,能够聆听一位像他这样出色的歌手唱诵,

是一种值得庆幸的佳妙;他有着神一般的歌喉。

明天,我们将前往集会地点,

展开辩论——届时,我将直言相告,

要你们离开我的房居,到别处吃喝,

轮番食用你们自己的东西,一家接着一家啖耗。

但是,倘若你等以为如此作为于你们更为有利,

更有进益,吃耗别人的财产,不予偿付,

那就继续折腾下去,我将对永生的神祗呼祷,

但求宙斯允降某种形式的兆应,让

你们死在这座房居,白送性命,不得回报!”

听他说罢,求婚者们个个痛咬嘴唇,惊异于

忒勒马科斯的言语,竟敢如此大胆地对他们训话。

人群中,安提努斯,欧培塞斯之子,首先答道:

“忒勒马科斯,毫无疑问,一定是神明亲自出马,激励

你采取勇莽的立场,如此大胆地对我们发话。

但愿克罗诺斯之子永不立你为王,统治海水环抱的

伊萨卡,虽然这是你的权益,祖辈的遗赏。”

听罢这番话,善能思考的忒勒马科斯答道:

“尽管你恼恨我的言词,安提努斯,

我仍将希愿接继王业,倘若宙斯允诺。

你以为这是凡人所能承受的最坏的事情吗?

治国为王并非坏事;王者的家业会

急速增长,王者本人享有别人不可企及的荣光。

是的,在海水环抱的伊萨卡,阿开亚王者林立,

有年老的,亦有年轻的,其中任何一个都可

雄占统治的地位,既然卓著的俄底修斯已经身亡。

尽管如此,我仍将统掌我的家居,发号施令,

对俄底修斯为我争得的仆帮。”

听罢这番话,欧鲁马科斯,波鲁波斯之子,答道:

“此类事情,忒勒马科斯,全都候躺在神的膝头,

海水环抱的伊萨卡将由谁个王统,应由神明定夺。

不过,我希望你能守住你的财产,统管自己的宫房。

但愿此人绝不会来临,用暴力夺走你的家产,

违背你的愿望,只要伊萨卡还是个人居人住的地方。

现在,人中的俊杰,我要问你那个生人的情况:

他打哪里过来,自称来自

何方?亲人在哪,还有祖辈的田庄?

他可曾带来令尊归家的消息——

抑或,此行只是为了自己,操办某件事由?

他匆匆离去,走得无影无踪,不曾稍事逗留,

使我们无缘结识。从外表判断,他不像是出身低劣的小人。”

听罢这番话,善能思考的忒勒马科斯答道:

“我父亲的回归,欧鲁马科斯,已成绝望。

我已不再相信讯息,不管来自何方,

也不会听理先知的卜言——母亲

会让他们进来,询索问告。

那位生人是家父的朋友,打塔福斯过来,

自称门忒斯,聪颖的安基阿洛斯

之子,塔菲亚人的首领,欢爱船桨的族邦。”

忒勒马科斯一番说告,但心知那是位不死的女神。

那帮人转向舞蹈的欢乐,陶醉于动听的歌声,

尽情享受,等待夜色的降落。

他们沉湎在欢悦之中,迎来乌黑的夜晚,

随之离返床边,各回自己的家府。

忒勒马科斯走回睡房,傍着漂亮的

庭院,一处高耸的建筑,由此可以察见四周。

他走向自己的睡床,心事重重,

忠实的欧鲁克蕾娅和他同行,打着透亮的

火把,裴塞诺耳之子俄普斯的女儿,

被莱耳忒斯买下,用自己的所有,

连同她豆蔻的年华,用二十条壮牛——

在家中,莱耳忒斯待她如同对待忠贞的妻子,

但却从未和她同床,以恐招来妻侣的怨愤。

此时,她和忒勒马科斯同行,打着透亮的火把。欧鲁克蕾娅

爱他胜于其他女仆——在他幼小之时,老妇是他的保姆。

他打开门扇,制合坚固的睡房,

坐在床边,脱去松软的衫衣,

放入精明的老妪手中,

后者叠起衣裳,拂理平整,

挂上衣钉,在绳线穿绑的床架旁。

然后,她走出房间,关上房门,手握

银环,攥紧绳带,合上门闩。

忒勒马科斯潜心思考,想着帕拉丝·雅典娜

指告的旅程,裹着松软的羊皮,整整一个晚上。

第02卷

当年轻的黎明,垂着玫瑰红的手指,重现天际,

俄底修斯心爱的儿子起身离床,

穿上衣服,背上锋快的铜剑,钭挎肩头,

系好舒适的条鞋,在闪亮的脚面,

走出房门,俨然天神一般。

他命令嗓音清亮的使者

召呼长发的阿开亚人集会,

信使们高声呼喊,民众闻风而动。

当众人聚合完毕,集中在一个地点,

他走向会场,手握一杆铜枪,

并非独自一人,由两条腿脚轻快的狗伴随。

雅典娜给他抹上迷人的丰采,

人们全都注目观望,随着他前行的脚步。

他在父亲的位子就座,长老们退步让他走过。

壮士埃古普提俄斯首先发话,一位

躬背的长者,见过的事情多得难以数说。

他心爱的儿子,枪手安提福斯,已随

神一样的俄底修斯前往伊利昂,骏马的故乡,

乘坐深旷的海船,已被野蛮的库克洛普斯吃掉,

在幽深的岩洞,被食的最后一份佳肴。

他还有另外三个儿子,其中欧鲁诺摩斯

介入了求婚者的群伍,另两个看守田庄,父亲的所有。

然而,他仍然难忘那个失落的儿郎,满怀悲戚和哀愁。

带着哭子的悲情,他面对众人,开口说道:

“听我说,伊萨卡人,听听我的言告。

自从卓著的俄底修斯走后,乘坐深旷的海船,

我们便再也没有集会或聚首碰头。现在,

召聚我们集会的却是何人?是哪个年轻后生,

或是我们长者中的谁个,为了什么理由?

难道他已听悉军队回归的消息,

先于别人,现在打算详告我们?

抑或,他想禀告某件公事,提请争论?

看来,他像是颗高贵的种子,吉利的兆头。愿

宙斯体察他的希冀,实现他的每一个愿求!”

他如此一番说道,俄底修斯之子听了感到高兴,

静坐不住,心想张嘴发话,

站挺在人群之中。裴塞诺耳,一位

聪颖善辩的使者,将王杖放入他手中。

他张嘴说话,以回答老人的询问开头:

“老先生,此人距此不远,近在眼前,你老马上即会知

晓谁人。

是我,是的,是我召聚了这次集会——我比谁都更感悲愁。

并非我已听悉军队回返的消息,

先于别人,现在打算把详情道说;

亦非想要禀告某件公事,提请争议,

实是出于我自个的苦衷——双重的灾难已降临我的

家园。我已失去亲爹,一个高贵的好人,

曾经王统尔等
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!