友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庭长夫人-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“对,先生。”

“那么,这种新的生活方式会不会产生消极的影响呢?”

贝尼脱斯咬下一小截雪茄吐掉,像刚才那样笑着回答说:

“不会的。”

“圣巴巴拉!①”金塔纳尔闭上眼睛,从座位上跳起来大叫道。

①炮兵保护神。

一道耀眼的闪电划破长空,紧接着是一声炸雷,震得墙壁晃动起来。谈话停止,众人都站起身来。里帕米兰和堂维克多吓得脸色发白。这两个勇敢的男子汉一听到雷声就直打哆嗦。

尽管里帕米兰这几年耳朵不太好,但对雷声听得一清二楚,而且听了就觉得不舒服。在家里他会拿床单将脑袋蒙上,在这儿他不好意思这样做。

除了上面这两个怕听到雷声的人外,其他的来宾都上阳台看下雨。大雨倾盆,侯爵夫人和跟她在一起的几位夫人在花园一边的望景楼下避雨。望景楼在围墙的旁边,站在那儿可以将庄园四周的景色尽收眼底。

“那些年轻人上哪儿去了?”里帕米兰心里虽很害怕,但还想装出关心他人的样子。

他说的年轻人就是刚才跑到树林里去的那些人。

“是呀,他们上哪儿去了,得派人去寻找他们……可不要迷路啊!”金塔纳尔大声说,他想到了自己的妻子。他应该早点说这样的话就好了。

讲经师也有些担心,只是没有开口。他刚才心里已经够难受了,一想到树林里的那些人,心里就更难受了。是呀,天下着大雨,堂阿尔瓦罗这小子准会利用这种机会干他的风流事……

“是得派人去找他们。”省长说。

“应该给他们送伞去……”

“可是,侯爵夫人在望景楼下躲雨,侯爵又在老楼和乡村神父们在一起。主人都不在,谁来派人送伞呢?”

究竟怎么办,人们讨论了许久。

“不管怎么说,一定得给他们送伞去。”男爵说。

讲经师离开大客厅,拿来了两把乡下人用的绿色油布大伞。他将其中一把给堂维克多,说道:

“金塔纳尔,我们走吧,您是猎人,我过去也打过猪,我们上山去吧。”

说话的同时,讲经师的目光死死地盯着堂维克多,仿佛在骂他白痴、胆小鬼。

“太好了。”在场的人都为他俩勇敢的行为叫好。

紧随着闪电,一声霹雳在房屋的顶上炸响了,就连胆子最大的人也吓得脸色发白。

“我们快走吧。”讲经师大声地说。他也脸色苍白,但不是炸雷吓的。他脸色发白的原因是怕有人在嘲笑他的厄运,嘲笑他那倒霉的教士身份。

“不过,堂费尔明啊,”金塔纳尔鼓起勇气说,“正由于我是猎人,我知道,这时候去树林里是非常危险的,因为树木容易遭雷击。山上还有许多桂树,桂树是导电的。如果是松树,情况会好一些,可是……”

“瞧您在说些什么呀!您不怕雷电将他们劈死吗?难道您不知道唐娜·安娜也在那里吗?”

“这倒也是……不过,就让贝贝带个把仆人去吧……就让他带安塞尔莫去吧。您这么去,全身都会湿透的。”

“走吧,快上山去吧,堂维克多!”讲经师怒吼道。

一声更响的炸雷淹没了讲经师的吼叫声。

“两位先生,别着急,”躲在卧室里的里帕米兰出来说,“我看那些年轻人准会找到避雨的地方。”

“怎么会呢?”

“会找到避雨地方的,堂费尔明,您不必惊慌。那儿有个樵夫之家,您可能不知道,是间茅屋,是侯爵派人建造的,建在树林最密的地方,是用芦苇和灰泥建成的……”

讲经师没有听他说下去,便将雨伞丢在堂维克多的脚下,自己夹了另一把走出门去。

金塔纳尔抬起那把他认为像盾牌一样的雨伞,默默地跟随着那个“发了疯一样”的讲经师出去了。他弄不明白讲经师为什么偏要亲自出马寻找安娜,不让仆人去。

关于这一点,在场的其他人也不明白。他们只是脸露诡橘的微笑,对讲经师的行为感到怀疑。

“堂维克多说得对,”男爵说,“为什么不可以叫仆人代劳呢?”

“讲经师这么一来,”省长说,“好像对我们都将了一军,尤其是对您,因为您的女儿也在山上。”

又打了一个响雷,吓得里帕米兰又躲进卧室,众人都感到惊恐万分。

“诸位先生,”大祭司在卧室里说,“快进行祈祷吧,请诸位原谅,我要进行祈祷了。”

第28章

“你们上哪儿去?”在望景楼上避雨的侯爵夫人见讲经师和堂维克多两人一前一后相距二十余步朝前走着,便大声地问道。他俩已全身湿透,雨水从衣襟和帽檐上往下滴个不停。

“上地狱去!谁知道这家伙要将我带到哪儿去!”堂维克多气呼呼地回答说。他说话声音不高,张开的雨伞不是撞在树枝上,就是让荆棘钩住了。

侯爵夫人一面继续大声询问,一面打着手势,但堂维克多已听不清了,堂费尔明连听也没有听。

“请您等一下,老弟!请您走慢一点儿!我们商量一下该怎么个走法。您这么急匆匆地将我带到哪儿去?”

显然,那位“老弟”压根儿就没有听见金塔纳尔的话,因为他继续头也不回地大踏步朝山上走去。

山上到处都是蜘蛛网。那些细如蚕丝的蜘蛛网黏在堂维克多的眼里和嘴上,他连吐带抹,又气又恼,大声地说:

“我们都进了缫丝厂了!”他已经被绳索一样的蜘蛛丝弄得狼狈不堪。他竭力避开蜘蛛网,一路上跌跌爬爬,磕磕绊绊,滑倒了又爬起来,急得他一反常态,大叫大嚷:“堂费尔明,等一等我!我要迷路了,还老是跌倒!”

回答他的是一声炸雷,吓得他跪在地上,叫声也停止了。

“堂费尔明,堂费尔明!看在人道的面上,等我一下吧。”

讲经师停下脚步,回过头来,居高临下地望了望他,强压住心头的怒火,尽量显得和蔼地说:

“像您这样的人也算是个猎手,真使人难以相信!”

“我只在晴天打猎,老弟,今天这么大的雨,真像倒下来的一般,我怎么受得了?这些蜘蛛网都快吃进肚里了。再说,当英雄也得有点儿实际意义。巴格利维奥①说:‘如果我们所做的一切没有什么用处,那我们得到的只是一种虚荣。’②请问,我们究竟上哪儿去呀?如果您知道的话,请告诉我。”

①十七世纪意大利医生。

②原文为拉丁文。

“去找唐娜·安娜呀!她也许遇到危险了……”

“怎么会呢?您以为他们都是呆子吗?他们一定会找个地方避雨的。您以为他们会像我一样,在泥水里滚,让蜘蛛网弄得走不动路?他们又不是没有腿,自己不会回家吗?难道他们不认识路?您会说,我们给他们送伞去,可在树林里伞有什么用呢?”

讲经师的脸红了。在森林里,伞确实不起作用。

“您爱怎么干,请便吧,”他说,“反正我还要往前走。”

“您这不是在将我的军吗?”堂维克多说。他有点生气,但仍继续吃力地往上爬。

“我没有这个意思,先生。”

“是这样的,先生。真是皇帝不急太监急。安娜是我的妻子,我不急,您为什么这么着急呀?我说这样的话,请原谅。坦率地说,我觉得这样做太荒唐了。”

金塔纳尔明白,他的这番话对讲经师是一种侮辱,但他正在生气,就顾不得这么多了。

堂费尔明真想拿伞柄狠狠地朝那个白痴的脑袋上砸去,但出于种种考虑,他还是控制住自己,继续默默地朝山上爬去。

金塔纳尔那一番侮辱性的话他并不怎么在意,此时他只有两个念头,它们深深地刻印在他的脑海里,一个是‘环境的影响使人心理发生变化’,另一个是安娜他们可能在樵夫之家。讲经师平时不怎么相信命运和巧合,但他今天却有些迷信,生怕他上午跟佩德拉在那儿幽会一事与庭长夫人身上发生的事形成了巧合。

“环境的影响使人心理发生变化。”他一边走,一边想。“是这么一回事,是这么一回事。我也太粗枝大叶了……女人总是女人嘛,最纯洁的女人,也是女人。我太粗心了,现在晚了,我已完全失去她了。这个无耻的家伙……”

他飞快地朝山上跑去。

“这个人准是疯了!”金塔纳尔想道。他气喘吁吁地跟在讲经师的后面,又拉下了二十多步。

讲经师竭力不让自己迷路,但一直在回忆着上午是从哪条道走下樵夫之家的,但他还是走错了道,因为他将路上的一些特征记混了,在树林里走来走去。堂维克多跟在他后面,像避开锁链一样躲开那些蜘蛛网。

最好是继续往上爬,因为樵夫之家在山顶。但山顶
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!