按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
③班吉回忆到这里,想起了迪尔西在1912年康普生先生去世的那天讲的类似的话。
我们吃完了饭。T.P.抱起小昆丁,我们就上T.P.的小屋去。勒斯特正在泥地里玩儿。T.P.把小昆丁放下,她也在泥地上玩儿。勒斯特有几只空线轴,他和小昆丁打了起来,小昆丁把线轴抢到手。勒斯特哭了,弗洛尼过来给了勒斯特一只空罐头玩儿,接着我把线轴拿了过来,小昆丁打我,我哭了。
〃别哭了、〃弗洛尼说。〃你不觉得害臊吗,去抢一个小娃娃的玩意儿。〃她从我手里把线轴拿走,还给了小昆丁。
〃好了,别哭了。〃弗洛尼说。〃别哭,听见没有。〃
〃别哭呀。〃弗洛尼说。〃真该抽你一顿,你骨头痒痒了。〃她把勒斯特和小昆丁拖起来。〃上这儿来。〃她说。我们来到牲口棚。T.P.正在挤奶。罗斯库司坐在一只木箱上。
〃他这会儿又怎么啦。〃罗斯库司说。
〃你们得把他留在这儿。〃弗洛尼说。〃他又跟小娃娃打架了。抢他们的玩意儿。你跟着T·P·吧,看你能不能安静一会儿。〃
〃现在把奶头好好擦干净。〃罗斯库司说。〃去年冬天你挤的那头小母牛后来都不出奶了。要是这一头也不出奶,他们就没牛奶喝了。〃
迪尔西在唱歌。①
①班吉总是把哀悼死者的哭喊声说成是唱歌。大姆娣死的那次也是如此。
〃别上那儿去。〃T·P·说。〃你不知道妈咪说了你不能上那边去吗。〃
他们在唱歌。
〃来吧。〃T.P.说。〃咱们跟小昆丁、勒斯特一块儿去玩吧。来呀。〃
小昆丁和勒斯特在T·P·小屋前的泥地上玩。屋子里有堆火,火头一会儿高一会儿低,罗斯库司坐在火前,象一团黑影。
〃这就是仨了,老天爷啊。〃罗斯库司说。〃两年前俺跟你们说过的。这个地方不吉利。〃
〃那你干吗不走呢。〃迪尔西说。她在给我脱衣服。〃你尽唠叨什么不吉利,都让威尔许动了念头跑到孟菲斯②去了。这下你该满意了吧〃
②田纳西州西南端的一个大城市,离本书故事发生地点密西西比州北部很近。
〃但愿威尔许就只有这么点晦气,要那样倒好了。〃罗斯库司说。
弗洛尼走了进来。
〃你们活儿都干完了吗。〃迪尔西说。
〃T.P.也马上完了。〃弗洛尼说。〃卡罗琳小姐要你伺候小昆丁上床睡觉。〃
〃我也只能干完了活尽快的去。〃迪尔西说。〃这么多年了,她也应该知道我没生翅膀。〃
〃俺不是说了吗。〃罗斯库司说。〃一个人家,连自己的一个孩子的名儿都不许提起,①这个地方是肯定不会吉利的。〃
①凯蒂生了私生女,又被丈夫抛弃。康普生太太觉得丢脸,不许凯蒂回家,连她的名字也不让大家提起。
〃别说了。〃迪尔西说。〃你想把他吵醒,让他哭闹吗。〃
〃养育一个孩子,连自己妈妈叫什么也不让知道,这算是哪档子事呢。〃罗斯库司说。
〃你就甭为她瞎操心了。〃迪尔西说。〃他们家小孩都是我抱大的,再抱大一个又怎么啦,别瞎叨叨了。他想睡了,快让他入睡。〃
一九二八年四月七日(三)
〃你们就指名道姓的说好了。〃弗洛尼说。〃说谁的名儿他都不懂的。〃
〃你倒说说看,瞧他懂不懂。〃迪尔西说。〃你在他睡着的时候说,我敢说他也听得见。〃
〃他懂得的事可比你们以为的要多得多。〃罗斯库司说。〃他知道大家的时辰什么时候来到,就跟一只猎犬能指示猎物一样。要是他能开口说活,他准能告诉你他自己的时辰什么时候来到,也可以说出你的或是我的时辰。〃
〃你把勒斯特从那张床上抱出来吧,妈咪。〃弗洛尼说。〃那孩子会让他中邪的。〃
〃给我住嘴。〃迪尔西说。〃你怎么这么糊涂,你干吗去听罗斯库司的胡言乱语;上床吧,班吉。〃
迪尔西推推我,我就爬上了床,勒斯特已经在上面了。他睡得很熟。迪尔西拿来二根长长的木板,放在勒斯特和我当中。〃你就睡在自己的一边。〃迪尔西说。〃勒斯特小,你不要压着了他。〃
你还不能去,T·P·说。你等着。①
①班吉联想到第二天他父亲的柩车去墓地时的情景。
我们在大房子的拐角上望着一辆辆马车驶走。
〃快。〃T.P.说。他抱起小昆丁,我们跑到栅栏的拐角上,瞧它们经过。〃他走了,〃T.P.说。〃瞧见那辆有玻璃窗的了吗。好好瞧瞧。〃他就躺在那里面。你好好看看他。
走吧,勒斯特说,②我要把这只球带回家去,放在家里丢不了。不行,少爷,这可不能给你;要是那帮人看见你拿着球,他们会说你是偷来的,别哼哼了,好不好。不能给就是不能给。你拿去又有什么用呢。你又不会玩球。
②又回到〃当前〃。
弗洛尼和T·P·在门口泥地上玩。③T.P.有一只瓶子,里面装着萤火虫。
③班吉听勒斯特讲到〃玩球〃,又回想到大姆娣去世那天晚上,凯蒂提议大家到威尔许的小屋去玩的情景。
〃你们怎么又全部出来了。〃弗洛尼说。
〃家里来了客人。〃凯蒂说。〃爸爸说今天晚上小孩子都听我的。我想你和T.P.也必须听我指挥。〃
〃我不听你的。〃杰生说。〃弗洛尼和T.P.也用不着听你的。〃
〃我说了要听他们就得听。〃凯蒂说。〃没准我还不打算叫他们听呢。〃
〃T.P.是谁的话都不听的。〃弗洛尼说。〃他们的丧礼开始了吗。〃
〃什么叫丧礼呀。〃杰生说。
〃妈咪不是叫你别告诉他们的吗。〃威尔许说。
〃丧礼就是大家哭哭啼啼。〃弗洛尼说。〃贝拉·克莱大姐①死的时候,他们足足哭了两天呢。〃
①迪尔西的朋友,一个黑人妇女。
他们在迪尔西的屋子里哭。②迪尔西在哭。迪尔西哭的时候,勒斯特说,别响,于是我们都不出声,但后来我哭起来了,蓝毛③也在厨房台阶底下咪叫起来了。后来迪尔西停住了哭,我们也不哭不叫了。
②班吉听弗洛尼谈到〃哭〃,回想到老黑人罗斯库司去世时的情况。
③狗名。
〃噢。〃凯蒂说。④〃那是黑人的事。白人是不举行丧礼的。〃
〃妈咪叫我们别告诉他们的,弗洛尼。〃威尔许说。
〃别告诉他们什么呀。〃凯蒂说。
迪尔西哭了,声音传了过来,我也哭起来了,蓝毛也在台阶底下皋叫起来。⑤勒斯特,弗洛尼在窗子里喊道,把他们带到牲口棚去。这么乱哄哄的我可做不成饭啦。还有那只臭狗。把他们全带走。
④又回到大姆娣去世那天晚上。
⑤罗斯库司去世那天。
我不去嘛,勒斯特说。没准会在那儿见到外公的。昨儿晚上我就见到他了,还在牲口棚里挥动着胳臂呢。
〃我倒要问问为什么白人就不举行丧礼。〃弗洛尼说。①〃白人也是要死的。你奶奶不就跟黑人一样死了吗。〃
①大姆娣去世那天。
〃狗才是会死的。〃凯蒂说。〃那回南茜掉在沟里,罗斯库司开枪把它打死了,后来好些老雕飞来,把它的皮都给撕碎了。〃
骨头散落在小沟外面,阴森森的沟里有些黑黢黢的爬藤,爬藤伸到月光底下,象一些不动的死人。接着他们全都不动了,周围一片昏黑,等我睡醒重新睁开眼睛时,我听到了母亲的声音,听到急勿匆地走开去的脚步声,我闻到了那种气味。②接着房间的样子显出来了,但我却闭上了眼睛。可是我并没有睡着。我闻到了那种气味。T·P·把我被子上扣的别针解开。
②班吉又联想到1912年他父亲去世那晚他醒过来闻到了〃死〃的气味。
〃别出声。〃他说。〃嘘——〃
可是我闻出了那种气味。T.P.把我拖起来,急急忙忙地帮我穿好衣服。
〃别出声,班吉。〃他说。〃咱们上我家的小屋去。你喜欢上咱们家去,是不,弗洛尼在那儿呢。别出声。嘘——。〃
他给我系上鞋带,把帽子扣在我头上,我们走出房间。楼梯口亮着一盏灯。从走廊那头传来了母亲的声音。
〃嘘——,班吉。〃T·P·说。〃咱们马上就出去。〃
有一扇门打开了,这时候那种气味更浓了,有一个脑袋从门里探出来。那不是父亲。父亲生病了,在里面躺着呢。
〃你把他带到外面去好吗。〃
〃我们正是要到外面去呢。〃T.P.说。迪尔西正在楼梯上走上来。
〃别出声。〃她说。〃别