友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

达芬奇密码-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  分析表明,什萨克城实际上就是另一个特别有名的城市的代名词。其解析过程非常简单。

  什萨克城,用希伯来语拼写就是:Sh…Sh…K。

  Sh…Sh…K,如果用以上的密码矩阵来加以替换,就变成了B…B…L。

  B…B…L,用希伯来语的话来讲,就是巴比伦城。

  分析表明,神秘的Sheshach 
城就是通常所说的巴比伦城,自此引起了一场《圣经》考据热。几周之内,通过采用埃特巴什码进行分析,《旧约》里好几个令人费解的词又相继找到了解释,使原先那些学者连想都没想过的许多隐藏的含义浮出了水面。

  〃我们也差不多了。〃兰登低声地说,按捺不住内心激动的情绪。

  〃还差一点呢,罗伯特。〃提彬说。他扫了索菲一眼,笑道:〃你准备好了没有?〃

  索菲点了点头。

  〃好的,鲍芙默神,如果用无元音字母的希伯来语,就是这样:B…P…V…M…Th。现在,我们简单运用你画的埃特巴什替换矩阵,将这些字母转换成五个字母的密码。〃兰登的心〃咚咚〃地跳起来。B…P…V…M…Th。阳光正从窗户外倾泻进来。他看着索菲的密码替换矩阵,开始慢慢地进行转换。B 
是Sh……P 是V……

  提彬高兴得像圣诞节晚会上快乐的小孩。〃还有,埃特巴什码显示……〃他突然停住了。

  〃天哪!〃他的脸色刷地苍白起来。

  兰登立刻抬起头来。

  〃你怎么啦?〃索菲赶忙问。

  〃你们不会相信吧。〃他看了看索菲。〃特别是你。〃

  〃你这是什么意思?〃

  〃这个……真是聪明。〃他喃喃自语:〃聪明绝顶了!〃提彬重新在纸上写了一遍。〃来,鼓励一下。这就是你要的密码!〃他把刚写过的东西给他们看:Sh…V…P…Y…A。

  索菲有点不悦:〃什么玩意嘛?〃

  兰登也没有立刻看出来。

  提彬的声音颤抖起来,似乎充满了敬畏:〃其实,这个宇在古代就是智慧的意思。〃

  兰登又看了这些字母。〃一个蕴含智慧的古词,能揭开这卷轴的秘密。〃过了一会,他总算明白过来。他从未想到会是这样。〃一个蕴含智慧的古词!〃

  提彬大笑起来:〃非常正确!〃

  索非看着那个词,又看了那个刻度盘,很快便意识到兰登与提彬都犯了同样严重错误。

  〃这不可能是密码。〃她争辩道:〃刻度盘上的密码盒没有Sh。它用的是传统罗马字母。〃

  〃你看看这个。〃提彬在一旁敦促道。〃有两点请你记住。第一,希伯来语中代表Sh 音的符号也可以发S 音,这可以根据方言口音而定,就像字母P 也可以读作F 
那样。〃〃SVFYA?〃索菲想,大惑不解。

  〃真是天才!〃提彬补充说:〃人们经常用字母V 来替换元音字母O 的!〃

  索菲看那几个字母,试着把它们读了出来:〃S…o…f…y…a。〃

  她听到自己读的声音, 简直不敢相信自己的耳朵: 〃Sophia ? 这个词拼作Sophia?!〃兰登热切的点了点头。〃对呀!Sophia 
在希腊语中字面义就是智慧的意思。你的名字,究其根源,其字面义就是智慧的意思。〃索菲突然非常想念起祖父来。他竟然用我的名字来编制这密码!她的喉咙似乎被打上了个结。一切似乎是那么的完美。然而当她扭头去看那五个字母时,她意识到还有一个问题。

  〃等等……Sophia 有六个字母呢!〃

  提彬始终面带着微笑:〃你再看看这首诗吧。你祖父是这么写的:〃一个蕴含智慧的古词。'〃提彬眨了眨眼:〃在古希腊语里,'智慧'这个词就拼作S…O…F…I…A。〃


  第七十八章


  索非把密码盒揽在怀里,开始输入这几个字母,她内心充满了喜悦。〃一个蕴含智慧的古词。〃兰登与提彬在一旁看着,此时仿佛也停止了呼吸。

  〃S…O…F…〃

  〃小心。〃提彬敦促道:〃一定要小心。〃

  〃I…A…〃

  索菲输入了最后一个字母。〃好了。〃她低声地说,抬头望了望其他人:〃我要把它打开了。〃〃记住里面有醋瓶子。〃兰登轻轻地说,既恐惧又喜悦:〃你要小心才是。〃

  索菲知道,如果密码盒与她年轻时打开的那些东西一样,那她只要紧紧抓住这圆筒的两头……而不必去管什么字母或号码,然后用力一拉,慢慢的朝相反方向施压。如果输入的数字或字母刚好与密码相符的话,那么圆柱体的一端就会自动滑开。就像打开相机镜头的盒盖,然后她就可以伸进手去,将卷起来的莎草纸写就的文件取出来。而这些文件,都绕着装醋的瓶子包了起来。不过,要是他们输入不正确的密码,索菲在圆石筒两端施加的外力会在里面形成一种推力,它就会向下作用到圆石筒,并对里面的醋玻璃瓶产生压力,如果用力推,最终就会把它损坏。

  〃要轻轻的拉。〃她对自己说。

  索菲以手心抱住圆柱体的两端时,提彬和兰登两人都挨了过来。索菲满怀着即将破译密码的喜悦,几乎忘记他们想要在里面找些什么。这就是郇山隐修会的拱心石吧。据提彬讲,它里面有一幅可以帮助我们找寻圣杯的地图,凭这张地图,就能找到抹大拉的玛利亚的坟墓,以及耶稣嫉妒在最后的晚餐上用过的珍贵器皿……还可以揭开无数不为人知的真相。

  索菲紧紧抓住圆石筒,再次检查所有的字母是否与指示器上显示的相同。然后她慢慢地一推。然而什么事情也没有发生。她稍微再用力,突然,那圆石筒就像设计精巧的望远镜一样〃砰〃的一声开了,圆筒重的一头还落在她的手中。兰登和提彬紧张得差点要跳起来。索菲将圆筒的盖子放在桌上,倾斜着圆筒,眯着眼睛看看里面有些什么,她的心急速的跳动起来。

  啊,有幅卷轴!

  索菲往里瞅着那张卷起来的纸中间的空隙,她发现它被包在圆柱形的物体上,她认为那可能是只醋瓶。不过,奇怪的是,那张包在醋瓶子上的的纸并非通常用的薄莎草纸,而是羊皮纸。那就怪了,她心想。醋可溶解不了羊皮纸啊。她又看了看那幅卷轴的空隙,意识到中间的东西根本不是什么醋瓶子,纯粹是其他东西。

  〃怎么啦?〃提彬问她:〃快把那卷轴取出来呀。〃

  索菲皱了皱眉,一把抓住那张卷起来的羊皮纸及被它包住的物品,将它们从圆筒里取出来。

  〃那不是莎草纸,这么重!〃提彬说道。

  〃我知道,纸里面塞了些东西。〃

  〃那是啥?是醋瓶子吗?〃

  〃不是。〃索菲把卷起来的羊皮纸摊开,露出了里面的东西。〃是这个。〃

  兰登看到羊皮纸包住的东西,心不由一沉。

  〃上帝啊,你祖父是位多么了不起的建筑师!〃提彬说着,倒在了座位上。

  兰登惊奇地睁大了眼睛。〃我看索尼埃才不会把事情弄得这么简单呢。〃

  桌上现在又多了一个密码盒,但比以前的那个更小,它用黑色玛瑙做就,一直放在前一个密码盒里。想来索尼埃肯定对二元论很感兴趣吧。两个密码盒。什么东西都成双的。

  双重含义。男人女人。黑中有白,白中有黑。兰登只觉得由象征性符号编织成的大网正向外撒了开去。白衍生了黑。

  每个男人都脱胎于女人。

  白色……女人。

  黑色……男人。

  兰登伸过手去,将那个更小的密码盒举起来。它除了比大的小了一半,而且颜色之外,其外形与前一个并无二致。他听到熟悉的潺潺声。很明显,他们以前听说过的醋瓶子就在这个更小的密码盒里。

  〃好啦,罗伯特。〃提彬一边说,一边把羊皮纸推给他。〃你会很高兴听到的,至少方向我们是找对了。〃兰登仔细打量羊皮纸。他又看到另一首用精美书法写就的四行诗,而且仍然采用了五步抑扬格。这首诗的含义非常模糊,不过他只需要读第一行,就知道提彬这次到英国来定会不虚此行。诗的第一行是这样的:在伦敦葬了一位教皇为他主持葬礼的骑士。

  诗的其余部分清楚地表明:要打开第二个密码盒,就必须去拜访位于这座城市某个地方的骑士坟墓。

  兰登激动地转身看着提彬:〃你认为这首诗指的是什么骑土呢?〃

  提彬咧嘴笑了笑。〃总不会是最难猜的吧。可我知道,答案就在要找的坟墓里。〃

  就在此时,在他们前方十五英里开外的地方,六辆警车沿着浸满雨水的街道,向比金山机场奔去。


  第七十九章


  科莱中尉从提彬家的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!