按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
年出生于意大利弗罗伦斯 , ① 瑞 纳 托 坡基奥利 ) : 年获罗马大学文学博士,同 年获弗罗伦斯大学哲学博士, 年 加入美籍,现任哈佛大学斯拉夫语文与比较文学教 年渡美, 》一 年出版的《俄国诗人: 授,此处 引文见其
书。
中译者
):比利时法语作家、诗人。早期去巴黎参加 ②梅特林克( 象征派文学活动,也是象征派戏剧的代表作家,他的代表作《青鸟》 年获诺贝尔文学奖,第二次世界大 年代曾上演于中国舞台。 年病 死于法国尼斯。 中译者 战时流亡美国,
③勒内
, 名, 名勒内 吉尔伯特) 国象征 笔 本 : 法 吉尔( 派诗人。他相信,诗人能从语言中发现语言特有的音乐价值,并从 中译者 这个理论出发,写出一部乐诗。
法国作家,评论 家。他的主要成就在文学评 ④古尔蒙( 中译者 论,被称为法国象征派的权威评论家之一。 :英国插图画家(钢笔画)。他的主要作品 比尔兹利( 有:为王尔德《莎乐美》配制的插图等。 中译者 :法国画家,雕刻家。他的作品是颓废 ( 奥狄隆 雷 顿 派和象征派基调的例证。他的作品的复制品出现在《天秤》 英译者 上。
第 10 页
欧洲性刊物,勃留索夫是倡导这种欧洲主义精神的先锋。 也还是这位勃留索夫,在他诗歌创作的早期就认识到, 要发展诗歌创作技巧,要丰富哲理诗中的音乐和情感因素, 俄国现代诗与传统诗之间就必须建立起一种新型的关系。 因此,勃留索夫就开始在一些著名刊物上撰文声张他的观 点,尽管那时他作为一个诗歌改革者的声望尚未建立起 来。他在历史刊物《俄国档案》 上发表文 献研究等方面 的文章,并准备编写一部卷帙浩繁的《俄国抒情诗史》。 虽然此书最终未能完成,但他已搜集了很多有关的资料。 此外,他一生发表的文章中论及普希金的就有八十二篇, 论及其他作家的文章数目就更多了。 年,包括马雅 可夫斯基在内的一群年轻的未来主义者撰文,扬言要 “把普希金、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰以及其他作家从 现代派这艘船上扔出去。”他们之所以这样说,原因之一 恐怕在于,他们认为勃留索夫等前辈把普希金等人的传统 诗列入了现代派诗的行列并加以重新解释,而这些诗本身 却是非现代派的。
勃留索夫的生涯有迹 可寻。自
年至
年,为
了使自己能成为一名诗人,能取得俄国象征派诗人的领袖, 至少是莫斯科象征派诗人领袖的地位,勃留索夫苦心经营。 把二十世纪初莫斯科颓废派与彼得堡颓废派加以比较,俄
①《俄国档案》:莫斯科,
年。历史文学月刊。
英译者
第 11 页
国象征派诗人芝娜塔 吉比乌斯①认为,彼得堡的颓废派 艺术家是唯美主义者,他们是苍白而无生气的。这些假颓 废派的灵感全部受之于西方,并惟恐偏离了西方那种“优 美的笔调”。而另一方面,莫斯科颓废派艺术家则狂热、粗 犷,是象征派花丛中的一朵乡野之花,充满了活力和希望。 当时的俄国诗坛了无生气,尤其是诗歌创作技巧已到了日 暮黄昏的境地,这两派诗人就是在这块土地上诞生的。当 时,几乎所有的人都信奉纳德松②的理论,年轻的勃留索 夫也不例外,文学创作的萧条时代反而使他为之欢欣鼓舞。 但不久,他就转而信奉其他人的理论了。勃留索夫从模仿, 不成熟到真正渴望新的灵感,他就是这样成长起来的。就 在他渴望新的灵感的有利时刻,彼得堡一家有声望的自由 年 月号上刊载了一篇论 主义者刊物《欧 洲使者》于 法国象征派的文章。从此,象征派或颓废派对勃留索夫来 说已不再陌生了,也不再是高挂于空中的旗帜可望而不可 即了。 年 月 日,勃留索夫在日记中表 明了欲领导 俄国颓废派艺术的宏图大略。他的日记还反映出他确信变 革的时机 成熟了,而且,有 所变总比一成不变 要好得多
① 芝 娜 塔 吉比乌斯( :俄国前象征派的领袖人物,梅列 日科夫斯基之妻。除诗作外,尚染指于小说,文艺批评及剧评。作 品宣扬个人主义、唯美主义,以死与灭亡作为创作主题。十月革命 后,逃亡西欧并定居于巴黎,从事白俄流亡文学的组织活动。 中译者 谢苗 纳德松( ):俄国抒情诗人。他的诗歌反映了俄国 年代俄国知识分子受压抑的忧 年代的民粹运动受到官方镇压后 年再版 年他的诗集出版后,反响强烈,至 郁气质。因此在 次之多,为俄国诗史上所罕见。后来的俄国象征派对他的诗作 断然取否定态度,那是由于他的诗关心生活现实,而象征派则主张 中译者 逃避现实这一事实。
达
第 12 页
当然,还要加上一笔,他自己应成为这场变革的领袖。 勃留索夫以其特有的魄力把自己的愿望马上付诸于实
践。
年和
年间,勃留索夫用各不相同的笔名连续 年初,马拉美、魏尔伦和波特莱尔的诗
出版了三本薄薄的诗集:《俄国象征派》。勃留索夫后来回 忆说,那是在 歌为他的诗歌创作开辟了崭新的世界。《俄国象征派》中的 许多诗篇都对 “隐喻诗”的各种写法进行了尝试。但他的
他的“金碧辉煌的仙女/ 在锦绣缎织的花园里”意指“硕大无比的花瓶”,而弗拉 基米尔 索洛维约夫①却赤裸裸地把这句诗的意象说成是 一位坐在金属浴盆里,在“屏风后沐浴的女子”。还有,他 那句著名的“噢,遮掩起你那白嫩的大腿”,也成为新艺术 反对者的众矢之的。勃留索夫后来解释道 ,我只是想尝试 着“把古罗马人用的讽刺短诗和墓志铭的韵文形式移植到 俄国 来。 ” 勃留索夫用他从魏尔伦 、梅特林克 、马拉美和爱伦 坡那里翻译来的句子无所顾忌地填塞自己那三本《俄国象 征派》,他就凭这三本诗集跨入了俄国诗坛。这三本诗集的 成功之处仅仅在于它使俄国诗坛群起而攻之,而这正是勃留 年底的日记中,他颇为自得地写道: 索夫所期望的。在 “今年年初,我还只是个无名小卒,但现在,我的大名已上 了所有的杂志。”颇有声望的哲理诗人弗拉基米尔 索洛维 约夫故意对勃留索夫原诗中的某些辞句予以拙劣的模仿,以 此对勃留索夫诗歌创作中的新技巧、新手法进行冷嘲热讽,
)俄 国 宗 教 哲 学 家、 评 家 : 批 ① 弗 拉 基 米 尔 索洛维约夫( 和诗人。其诗继承了费特的传统,对俄国象征主义文学的发展产生 中译者 过重大影响,尤其对亚历山大 勃洛克影响重大。
努力却招来了公众的不满和奚落
第 13 页
并揶揄地说道:“如果勃留索夫先生还不到十四岁的话,那 他还是有可能成为颓废派诗人的。”尽管勃留索夫在索洛维 约夫那里横遭贬损,但在当时的诗坛上却引起了轰动。 年,他的第一本集子《杰作》出版了。
年初,他在给彼
得堡一位朋友的信中写道:《杰作》将成为名著, “ 它虽然不 是我个人的最上乘之作(因为我将来无疑会写出比它更好 的),但却算得上是俄国诗坛的精品……”同年
月下旬,
这本诗集问世后,他殷殷地期待批评界的反应。然而,这本 集子在评论界的失利却是他未曾充分预料到的,因此,这一 打击使他几乎难以承受。“用韵拙劣,矫揉造作,难道我引 为上乘之作的那些诗就不过如此吗?”
年
月 ,他 又
挑战性地出版了《杰作》的修订本和扩编本。 尽管在第二版的序言中,勃留索夫宣称他的诗不属于 颓废派,但事实上,他的许多诗确实具有颓废派的特征。 色情主题在第二版中比第一版有所收敛,但异国情调却仍 很浓郁,尤其是在《柳杉》一节中(勃留索夫的弟弟后来 撰文说,柳杉这一标题仅仅是使人看起来具有异国情调, 但实际上柳杉只是用来指代他母亲种的一种普通植物。这 是勃留索夫给普通事物染上异国色彩的典型方式) 。他的 经过修订后的十四行诗《前兆》(见附录)堪为其爱情主
题的代表:爱情乃肉体快感、情感和墓地里的腐尸的混合 体,再配上异国的背景。人们自然而然地把这种爱情主题 与勃留索夫的名字相提并论,尽管这与勃留索夫高贵的身
份有那么一点不相称。在热中于爱情主题的同时,勃留索 夫还醉心于诗歌形式的尝试。这些尝试尽管并没有都取得
①柳杉:杉科。常绿乔木,喜光,生长在亚热 带。
中译者
第 14 页
艺术上的成功,但却为诗歌形式