友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

资治通鉴 全译-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  '43'丁未(十五日),后梁任命保义节度使王檀为潞州东面行营招讨使。

  '44'刘守光奏遣其子中军兵马使继威安抚沧州吏民;戊申,以继威为义昌留后。

  '44'刘守光奏报派遣他的儿子中军兵马使刘继威安抚沧州官吏平民。戊申(十六日),委任刘继威为义昌留后。

  '45'辛亥,侍中韩建罢守太保,左仆射、同平章事杨涉罢守本官。以太常卿赵光逢为中书侍郎,翰林奉旨工部侍郎杜晓为户部侍郎,并同平章事。晓,让能之子也。

  '45'辛亥(十九日),韩建罢侍中知政事之职而拜太保,左仆射、同平章事杨涉罢同平章事之职任仆射本官。任命太常卿赵光逢为中书侍郎,翰林奉旨、工部侍郎杜晓为户部侍郎,都为同平章事。杜晓是杜让能的儿子。

  '46'淮南遣使者张知远修好于福建;知远倨慢,闽王审知斩之,表上其书,始与淮南绝。审知性俭约,常蹑麻屦,府舍卑陋,未尝营葺。宽刑薄赋,公私富实,境内以安。岁自海道登、莱入贡,没溺者什四五。

  '46'淮南派遣使者张知远到福建建立友好关系。张知远骄横傲慢,闽王王审知把他杀了,并上表把淮南的书信进呈给后梁太祖,后梁开始与淮南断绝关系。王审知生性俭朴,常穿麻鞋,官府房屋低下简陋,未曾修葺。刑罚宽大,赋税轻薄,公家私人都富裕充实,境内因此安定。每年由海道经登州、莱州进贡物品到大梁,有十之四五的人在海上淹没溺死。

  '47'冬,十月,甲子,蜀司天监胡秀林献《永昌历》,行之。

  '47'冬季,十月甲子(初二),前蜀司天监胡秀林呈献《永昌历》,在前蜀通行。

  '48'湖州刺史高澧性凶忍,尝召州吏议曰:“吾欲尽杀百姓,可呼?”吏曰:“如此,租赋何从出?当择可杀者杀之耳。”时澧纠民为兵,有言其咨怨者,澧悉集民兵于开元寺,绐云犒享,入则杀之;死者逾半,在外者觉之,纵火作乱。澧闭城大索,凡杀三千人。吴越王欲诛之,戊辰,澧以州叛附于淮南,举兵焚义和临平镇,命指挥使钱镖讨之。

  '48'湖州刺史高澧性情凶暴残忍,曾经召集州吏商议说:“我想要把百姓全部杀死,可以吗?”州吏说:“这样做,田租赋税从哪里出?应当只是选择可以杀的人把他杀死罢了。”当时高澧纠集百姓当兵,有人说他们叹息抱怨,高澧把民兵全部集中到开元寺,欺骗说是犒劳款待,进入寺内就把他们杀死;杀死的人超过一半,在寺外的人发觉了,放火作乱。高澧关闭城门大肆搜索,总共杀了三千人。吴越王钱想要杀死他,戊辰(初六),高澧率州叛变归附淮南,发兵焚烧义和临平镇,钱命令指挥使钱镖前去讨伐他。

  '49'十一月,甲午,帝告谢于圜丘;戊戌,大赦。

  '49'十一月甲午(初二),后梁太祖到南郊天坛告谢上天。戊戌(初六),大赦天下。

  '50'邺王罗绍威得风痹病,上表称:“魏故大镇,多外兵,愿得有功重臣镇之,臣乞骸骨归第。”帝闻之,抚案动容。已亥,以其子周翰为天雄节度副使,知府事。谓使者曰:“亟归语而主:为我强饭!如有不可讳,当世世贵尔子孙以相报也。今使周翰领军府,尚冀尔复愈耳。”

  '50'邺王罗绍威得了风痹病,上表称:“魏州原是大镇,多数是外来的兵士,希望得到有功劳的重要大臣镇守,我乞求辞官回家。”后梁太祖听到这些话,不禁抚案动容。已亥(初七),后梁太祖任命他的儿子罗周翰为天雄节度副使,负责节度使府事务。并对罗绍威的使者说:“赶快回去告诉你的主子:为我努力加餐!如有不测,当使你的子孙世世代代永居高位来作报答。现在派罗周翰前去典领军府事务,还希望你恢复健康啊。”

  '51'岐王欲取灵州以处刘知俊,且以为牧马之地,使知俊自将兵攻之。朔方节度使韩逊告急;诏镇国节度使康怀贞、感化节度使寇彦卿将兵攻宁以救之。怀贞等所向皆捷,克宁、衍二州,拔庆州南城,刺史李彦广出降。游兵侵掠至泾州之境,刘知俊闻之,十二月,已丑,解灵州围,引兵还。帝急召怀贞等还,遣兵迎援于三原青谷;怀贞等还,至三水,知俊遣兵据险邀之,左龙骧军使寿张王彦章力战,怀贞等乃得过。怀贞与裨将李德遇、许从实、王审权分道而行,皆与援兵不相值,至升平,刘知俊伏兵山口,怀贞大败,仅以身免,德遇等军皆没。岐王以知俊为彰义节度使,镇泾州。

  '51'岐王李茂贞想要攻取灵州来安置刘知俊,并且把灵州作为放牧马匹的地方,让刘知俊亲自带兵去攻打灵州。朔方节度使韩逊派遣使者告急,后梁太祖诏令镇国节度使康怀贞、感化节度使寇彦卿率领军队攻打州、宁州来救助灵州。康怀贞等打到哪里都取得胜利,攻克宁、衍二州,夺取庆州南城,庆州刺史李彦广出城投降。游兵侵犯抢掠到达泾州的边境。刘知俊听说这情况,十二月已丑(二十八日),解除对灵州的包围,带兵回去了。后梁太祖急召康怀贞等回去,派遣军队在三原县青谷接应援助。康怀贞等回师,到达三水,刘知俊派遣军队占据险要进行拦击,左龙骧军使寿张人王彦章奋力作战,康怀贞等才得以通过。康怀贞与副将李德遇、许从实、王审权分道前进,都与援兵没有相遇,到达升平,刘知俊在山口埋伏军队,康怀贞大败,仅以自身得免,李德遇等军全部覆灭。岐王李茂贞委任刘知俊为彰义节度使,镇守泾州。

  王彦章骁勇绝伦,每战用二铁枪,皆重百斤,一置鞍中,一在手,所向无前,时人谓之王铁枪。

  王彦章勇猛强悍,没有人可以与他相比,每次作战都用两杆铁枪,各重一百斤,一杆放在马鞍上,一杆拿在手里,所向无敌,当时人们称他为“王铁枪”。

  '52'蜀蜀州刺史王宗弁称疾,罢归成都,杜门不出。蜀主疑其矜怨望,加检校太保,固辞不受,谓人曰:“廉者足而不忧,贪者忧而不足。吾小人,致位至此足矣,岂可求进不已乎!”蜀主嘉其志而许之,赐与有加。

  '52'前蜀蜀州刺史王宗弁声称有病,罢官回到成都,闭门不出。前蜀主王建怀疑他居功自傲心怀怨恨,给他加官检校太保,他坚决推辞不接受,对别人说:“廉洁的人知足而没有忧愁,贪婪的人忧愁而不知足。我是个小人物,官位到此就满足了,哪里能要求提升不止呢!”王建赞许他的志向并应允了他,赏赐增多。

  '53'刘守光围沧州久不下,执刘守文至城下示之,犹固守。城中食尽,民食堇泥,军士食人,驴马相啖鬃尾。吕兖选男女羸弱者,饲以曲面而烹之,以给军食,谓之宰杀务。

  '53'刘守光围攻沧州很久没有攻下,把刘守文押解到城下给城中的人观看,城中将士仍然固守。城中吃的东西全完了,百姓吃胶泥,兵士吃人,驴马互相吃鬃尾。沧州节度判官吕兖挑选瘦弱的男人、女人,给他们吃酒曲麦粉,然后煮来供给军士食用,把这叫做“宰杀务”。

四年(庚午、910)

四年(庚午,公元910年)

  '1'春,正月,乙未,刘延祚力尽出降。时刘继威尚幼,守光使大将张万进、周知裕辅之镇沧州,以延祚及其将佐归幽州,族吕兖而释孙鹤。

  '1'春季,正月乙未(初四),刘延祚力量已尽,出城投降。当时刘继威年龄尚小,刘守光派大将张万进、周知裕辅佐他镇守沧州,把刘延祚及其将佐送归幽州,杀灭吕兖的全族,释放孙鹤。

  兖子琦,年十五,门下客赵玉绐监刑者曰:“此吾弟也,勿妄杀。”监刑者信之,遂挈以逃。琦足痛不能行,玉负之,变姓名,乞食于路,仅而得免。琦感家门殄灭,力学自立,晋王闻其名,授代州判官。

  吕兖的儿子吕琦,年十五岁,门下客赵玉欺骗监刑的人说:“这是我的弟弟,不要乱杀。”监刑的人听信了他的话,于是赵玉带领吕琦逃走。吕琦脚痛不能行走,赵玉背着他,改变姓名,在路上讨饭充饥,才得以免死。吕琦感叹家族灭绝,努力学习自立,晋王李存勖听说他的名声,任命他为代州判官。

  '2'辛丑,以卢光稠为镇南留后。

  '2'辛丑(初十),后梁任命卢光稠为镇南留后。

  '3'刘守光为其父仁恭请致仕,丙午,以仁恭为太师,致仕。守光寻使人潜杀其兄守文,归罪于杀者而诛之。

  '3'卢龙节度使刘守
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!