友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

资治通鉴 全译-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  '2'丁巳(二十二日),高祖派遣右武卫将军段德操夺取夏州地区。

  '3'吐谷浑寇叠州。

  '3'吐谷浑侵犯叠州。

  '4'是月,突厥、吐谷浑各请互市,诏皆许之。先是,中国丧乱,民乏耕牛,至是资于戎狄,杂畜被野。

  '4'本月,突厥与吐谷浑分别请求与唐建立贸易关系,高祖都下诏答应了他们的要求。在此之前,中原地区历经丧亡祸乱,百姓缺少耕牛。至此,借助与突厥吐谷浑开展边疆贸易,中原的各种牲畜又遍布原野了。

  '5'夏,四月,乙亥,党项寇渭州。

  '5'夏季,四月,乙亥(十二日),党项侵犯渭州。

  '6'甲申,上幸县,校猎于甘谷,营太和宫于终南山;丙戌,还宫。

  '6'甲申(二十一日),高祖前往县,在甘谷设场围猎,于终南山营建太和宫。丙戌(二十三日),高祖回宫。

  '7'西突厥统叶护可汗遣使请婚,上谓裴矩曰:“西突厥道远,缓急不能相助,今求婚,何如?”对曰:“今北狄方强,为国家今日计,且当远交而近攻,臣谓宜许其婚以威颉利;俟数年之后,中国完实,足抗北夷,然后徐思其宜。”上从之。遣高平王道立至其国,统叶护大喜。道立,上之从子也。

  '7'西突厥的统叶护可汗派遣使者请求通婚,高祖对裴矩说:“西突厥与我们相距甚为遥远,一旦发生危急,无法前来援助。现在西突厥请求通婚,应当怎样对待?”裴矩回答说:“现在北狄正在强盛,为国家当前的利益着想,应当姑且交好远邦,攻伐近国,我认为应当答应与西突厥通婚,以便威慑颉利。待到数年以后,中原地区完好殷实,足以抵御北狄族的时候,然后再从容不迫地考虑适宜的对策。”高祖听从了他的建议,派遣高平王李道立前往西突厥国,统叶护非常高兴。李道立是高祖的侄子。

  '8'初,上以天下大定,罢十二军。既而突厥为寇不已,辛亥,复置十二军,以太常卿窦诞等为将军,简练士马,议大举击突厥。

  '8'当初,高祖认为天下完全平定了,便罢除了十二军的建制。不久,由于突厥不停地前来侵犯,辛亥(疑误),又重新设置十二军,任命太常卿窦诞等人为将军,选择操练兵马,计议大规模地进击突厥。

  '9'甲寅,凉州胡睦伽陀引突厥袭都督府,入子城;长史刘君杰击破之。

  '9'甲寅(疑误),凉州胡人睦伽陀带领突厥袭击凉州都督府,攻入小城,凉州长史刘君杰将他们击败。

  '10'六月,甲子,上幸太和宫。

  '10'六月,甲子(初二),高祖来到太和宫。

  '11'丙子,遣燕郡王李艺屯华亭县及弹筝峡,水部郎中姜行本断石岭道以备突厥。

  '11'丙子(十四日),高祖派遣燕郡王李艺在华亭县及弹筝峡驻兵,派遣水部郎中姜行本切断石岭的通路,以便防备突厥。

  丙戌,颉利可汗寇灵州。丁亥,以右卫大将军张瑾为行军总管以御之,以中书侍郎温彦博为长史。先是,上与突厥书用敌国礼,秋,七月,甲辰,上谓侍臣曰:“突厥贪婪无厌,朕将征之,自今勿复为书,皆用诏敕。”

  丙戌(二十四日),颉利可汗侵犯灵州。丁亥(二十五日),高祖任命右卫大将军张瑾为行军总管,抵御突厥,任命中书侍郎温彦博为行军长史。在此之前,高祖写给突厥的国书,用的是地位相当的国家间的礼节。秋季,七月,甲辰(十二日),高祖对随侍的官员说:“突厥贪得无厌,朕准备征讨他们。从现在起,对他们不要再写国书,一概采用诏书敕令。”

  '12'丙午,车驾还宫。

  '12'高祖的车驾返回宫中。

  '13'己酉,突厥颉利可汗寇相州。

  '13'己酉(十七日),突厥颉利可汗侵犯相州。

  '14'睦伽陀攻武兴。

  '14'睦伽陀进攻武兴。

  '15'丙辰,代州都督蔺与突厥战于新城,不利;复命行军总管张瑾屯石岭,李高迁趋大谷以御之。丁巳,命秦王出屯蒲州以备突厥。

  '15'丙辰(二十四日),代州都督蔺在新城与突厥交战失利。高祖又命令行军总管张瑾在石岭驻兵。命令李高迁奔赴大谷,抵御突厥。丁巳(二十五日),高祖命令秦王李世民前往蒲州驻兵,以便防备突厥。

  八月,壬戌,突厥逾石岭,寇并州;癸亥,寇灵州;丁卯,寇潞、沁、韩三州。

  八月,壬戌(初一),突厥越过石岭,侵犯并州;癸亥(初二),侵犯灵州;丁卯(初六),侵犯潞、沁、韩三州。

  '16'左武候大将军安修仁击睦伽陀于且渠川,破之。

  '16'左武候大将军安修仁在且渠川进击睦伽陀,并将他打败。

  '17'诏安州大都督李靖出潞州道,行军总管任屯太行,以御突厥。颉利可汗将兵十余万大掠朔州。壬申,并州道行军总管张瑾与突厥战于太谷,全军皆没,瑾脱身奔李靖。行军长史温彦博为虏所执,虏以彦博职在机近,问以国家兵粮虚实,彦博不对,虏迁之阴山。庚辰,突厥寇灵武。甲申,灵州都督任城王道宗击破之。丙戌,突厥寇绥州。丁亥,颉利可汗遣使请和而退。

  '17'高祖颁诏命令大都督李靖由潞州道出兵,命令行军总管任在太行山驻兵,以便抵御突厥。颉利可汗率领十多万兵马大规模地虏掠朔州。壬申(十一日),并州道行军总管张瑾在太谷与突厥交战,全军覆没,张瑾逃脱出来,投奔李靖。行军长史温彦博被突厥俘获,突厥认为温彦博的职务处于机密近要的地位,便向他询问国家的兵力与粮储情况,温彦博不肯回答,突厥便将他流放到阴山。庚辰(十九日),突厥侵犯灵武。甲申(二十三日),灵州都督任城王李道宗将突厥击败。丙戌(二十五日),突厥侵犯绥州。丁亥(二十六日),颉利可汗派遣使者请求讲和,于是便撤退了。

  九月,癸巳,突厥没贺咄设陷并州一县,丙申,代州都督蔺击破之。

  九月,癸巳(初二),突厥的没贺咄设攻陷了并州的一个县。丙申(初五),代州都督蔺将突厥击败。

  '18'癸卯,初令太府检校诸州权量。

  '18'癸卯(十二日),高祖初次命令太府检查核实各州的度量衡器具。

  '19'丙午,右领军将军王君廓破突厥于豳州,俘斩二千余人。

  '19'丙午(十五日),右领军将军王君廓在豳州打败突厥,俘获斩杀了两千多人。

  突厥寇蔺州。

  突厥侵犯蔺州。

  '20'冬,十月,壬申,吐谷浑寇叠州,遣扶州刺史蒋善合救之。

  '20'冬季,十月,壬申(十一日),吐谷浑侵犯叠州,高祖派遣扶州刺史蒋善合援救叠州。

  '21'戊寅,突厥寇鄯州,遣霍公柴绍救之。

  '21'戊寅(十七日),突厥侵犯鄯州,高祖派遣霍公柴绍援救鄯州。

  十一月,辛卯朔,上幸宜州。

  十一月,辛卯朔(初一),高祖前往宜州。

  '22'权检校侍中裴矩罢判黄门侍郎。

  '22'代理检校侍中裴矩被罢免为判黄门侍郎。

  '23'戊戌,突厥寇彭州。

  '23'戊戌(初八),突厥侵犯彭州。

  '24'庚子,以天策司马宇文士及权检校侍中。

  '24'庚子(初十),高祖任命天策司马宇文士及为代理检校侍中。

  '25'辛丑,徙蜀王元轨为吴王,汉王元庆为陈王。

  '25'辛丑(十一日),高祖将蜀王李元轨改封为吴王,将汉王李元庆改封为陈王。

  '26'癸卯,加秦王世民中书令,齐王元吉侍中。

  '26'癸卯(十三日),高祖加封秦王李世民为中书令,加封齐王李元吉为侍中。

  '27'丙午,吐谷浑寇岷州。

  '27'丙午(十六日),吐谷浑侵犯岷州。

  '28'戊申,眉州山獠反。

  '28'戊申(十六日),眉州山獠反叛朝廷。

  '29'十二月,辛酉,上还至京师。

  '29'十二月,辛酉(初一),高祖回到京城。

  '30'庚辰,上校猎于鸣犊泉;辛巳,还宫。

  '30'庚辰(二十日),高祖在鸣犊泉设场围猎。辛巳(二十一日),高祖回宫。

  '31'以襄邑王神符检校扬州大都督。始自丹杨徙州府及居民于江北。

  '31'高祖任命襄邑王李神符为检校扬州大都督。开始将州府及居民从丹杨迁移到长江北岸。

九年(丙戌、626)

  九
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!